诸葛长青圣贤明灯国学院

Mobile reading

home      page

Introduction to National Academy

The secret of a happy life

Liao Fan's Four Training

Causal story

Abstain from obscenity

Filial piety to parents

Penitence culture

Feeding culture

Release culture

Vegetarian culture

Chanting culture

world culture

Christian culture

Islamic culture

Jewish culture

Confucian culture

Taoist culture

Buddhist culture

Mohist culture

Strategist culture

Strategist culture

Business culture

academy culture

Classic Transcription

Cultivation culture

Inspirational culture

Children's education

marriage and family

Health-keeping culture of doctors

Legalist culture

Answers to Chinese Studies

Yinyang Family Culture

Novelist culture

Miscellaneous culture

Farmhouse culture

Cultural Holy Land

Work improvement

Chinese Studies

Sinology exchange

Zhuge Changqing Cultural Song Library

Zhuge Changqing Traditional Chinese Culture Etiquette Library

Zhuge Changqing Culture Video


home page -->Feeding culture

 The compassionate hearts of the Li Ka Shing couple


   date:2020-09-18 18:33:07     read:59   


The compassionate hearts of the Li Ka Shing couple

 李嘉诚夫妇的慈悲喜舍心

 

 

  Mr. and Mrs. Li Ka-shing are known to be great philanthropists and Buddhist monks, their accumulation of good deeds for the benefit of society is admirable, their donations have accumulated more than HK$5 billion, their merits are incalculable and their actions are exemplary .....


                          ---- Zhuge Changqing


 


  At the same time, he believed that helping the helpless was the most meaningful thing in the world, and that education and health care were the cornerstones of national prosperity. In his early years, as his career progressed and he was able to do more, he supported education and healthcare in the Mainland and Hong Kong. In 1980, the Li Ka Shing Foundation was established to provide more systematic support for education, healthcare, culture and public welfare. Over the years, donations have accumulated to more than HK$5 billion, of which about 70% has been co-ordinated through the Li Ka Shing Foundation and the remaining 30% has been donated by his group of companies under the impetus of Mr Li.

  Mr Li is the richest man in Hong Kong and one of the top 10 most influential people in the world. He controls the economic lifeblood of Hong Kong; operates the world's largest port; has a monopoly on power transmission lines to mainland China; enjoys a reputation as a top property developer and retailer; and holds the title of the largest mobile phone operator ...... He is probably one of the few giants of the Hong Kong market to have come from a poor background and one of the few evergreens in the market and a leader who has succeeded in all areas and at all levels of management.

  Mr. and Mrs. Li Ka-shing were known to be great philanthropists and Buddhist monks.


He donated over HK$30 million to establish the Li Ka Shing Care and Attention Home, which is a large and well-equipped home covering an area of about 1,500 square metres and can accommodate several hundred elderly people for nursing and hospice care. During the construction of the home, Mr Li appointed senior staff, programme managers, office managers and senior secretaries from the Li Ka Shing Foundation to work on the project, so that the home was opened within a short period of time and many elderly people were able to spend their twilight years in the home.

  Mr. Li has also planted a wide range of blessings in Hong Kong and the Mainland, often donating hundreds of millions of dollars to build statues, temples, bridges and roads, education, medical care, research, culture and disaster relief, among other charitable donations. Mr. Lee is a great benefactor of the world's largest Buddha in Hong Kong.

  His wife was also a devout believer in Buddhism, and her last will and testament was to follow the Buddhist system.

  Please remember Mr. Lee's motto: "To be able to contribute to society while I am able, and to seek and build a better life for the helpless, is very meaningful and a lifelong vocation."

  Mr Lee's wealthy Buddhist family is representative of those in Hong Kong and Taiwan. They are convinced of the three worlds of karma and the intrinsic and necessary link between giving and wealth, and know that the spirit and demeanour of compassion and joy are characteristic of the Buddha. It has also been proven that this is the only way to have the right time, the right place and the right people; the only way for business to flourish and for society to be peaceful.

   

李嘉诚夫妇是众所周知大慈善家和学佛居士,他们积善行的造福社会,令人敬佩,捐款累积逾港币50亿元,他们的功德不可计算,他们的行为堪为师表.....

                          ---- 诸葛长青

 

  李嘉诚先生少年经历忧患,12岁便辍学到社会谋生, 深深体会健康和知识的重要,同时认为对无助的人给予帮助是世上最有意义的事情,教育及医疗两者更是国家富强之本,他也认识到个人力量到底有限,惟有事业成功,才能对社会和国家作更大的贡献。故早年随着事业进展、行有余力的时候,便热心公益,支持内地及本港的教育医疗事业。于1980年,成立李嘉诚基金会,藉以对教育、医疗、文化、公益事业作更有系统的资助。历年来,捐款累积逾港币50亿元,其中约占70%透过李嘉诚基金会统筹资助,其余30%则在李先生推动下由旗下企业集团捐出。
  李嘉诚先生是香港首富,也全球最有影响力的十大富豪之一。他掌控着香港的经济命脉;经营世界上最大的港口;垄断着面向中国内地的输电线;享有着来自顶级地产商和零售商的美誉;以及拥有着最大的移动手机运营商的头衔……他大概是香港市场诸巨人中少有的出身贫寒者,少有的长青树,在市场和管理的各个领域和各个层面都成功过的佼佼者。
  事业辉煌的李嘉诚夫妇是众所周知大慈善家和学佛居士。

他曾捐资三千几百万港币建立“李嘉诚护理安老院”,该院规模宏大,设备齐全,占地约一千五百平方米,可收容几百名老人在此接受护理和安养。在该院建设过程中,李先生特委派李嘉诚基金会的高级职员、计划经理、办公室经理、高级秘书等专职筹划,使该院在短时间内建成启用,许多老人在此安度晚年。
  李先生在香港和内地也广种福田,常常捐助上亿元的巨资,用来做造佛像、修寺庙、造桥铺路、兴办教育、支援医疗、赞助科研、弘扬文化、赈济灾民等等慈善布施。号称世界第一的香港大佛,李先生是一大功德主。
  他的夫人也虔诚信佛,临终遗嘱,后事按佛制办理,李先生及家人一一遵嘱,助其往生。
  请记住李先生的座右铭:“人生在世,能够在自己能力所逮的时候,对社会有所贡献,同时为无助的人寻求及建立较好的生活,我会感到很有意义,并视此为终生不渝的职志。”
  李先生的富豪佛教家庭,在港台地区有一定的代表性。他们深信三世因果,深信布施和富贵的内在必然联系,深知慈悲喜舍的精神和举止是佛菩萨的特色。事实也证明,唯有如此,才能得天时、地利、人和;唯有如此,事业才能兴旺,社会才会祥和。

What are the acts of abstaining from killing and releasing

 戒杀与放生的行为包括哪些

 

 1. Do not kill a living being with your own hands.

 

  2. Do not abet others to kill.

 

  3. Do not help others to kill.

 

  4. Abstain from eating meat.

 

  5. Do not engage in trades related to killing.

 

  6Whenever there is worship, regardless of what is being worshipped, use vegetarian dishes, flowers and fruit, not animal gifts.

 

  7. If you see someone killing a human being, you should discourage them or buy the animal to be slaughtered with money and release it. If this does not work, or if the person does not sell the animal, then you should have compassion for the slaughtered animal, and even better if you can recite the Buddha's name or mantra for it.

 

  8. Do not abuse the animal.

 

  9Other actions that are contrary to killing.

 

  10. Abstain from killing and releasing animals yourself, and advise others to do the same. 

 

   1、不亲手杀生。

  2、不教唆别人杀生。

  3、不帮助别人杀生。

  4、戒除肉食。

  5、不从事与杀生有关的行业。

  6、凡有祭拜,不管拜的是什么,一律用素菜、鲜花、水果,不用牲礼。

  7、见人杀生,应加劝阻,或用钱将临宰之动物买而放之。若劝阻无效,或他不卖,则应对被杀之动物起同情心,若能为它念佛号或往生咒更好。

  8、不虐待动物。

  9、其他与杀生行为相反之行为。

  10、自己戒杀放生,也劝别人戒杀放生。 

(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)

Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.

(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )

Zhuge Changqing mailbox:

zhuge8031@163.com

Zhuge Changqing's Chinese Dream

Learn from sages and carry forward virtue

Revitalizing China for the benefit of the world

 

 (本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)

 

诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界

 

 

 

(诸葛长青:zhuge8031@163.com

 

Zhuge Changqing mailbox

zhuge8031@163.com

     

  诸葛长青中国梦  

学习圣贤 弘扬善德

振兴中华 造福世界

 

 

 

Selected Articles in Previous Periods

Click the article title to view

 

往期精选文章

点击文章标题查看

 

1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement

1国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息

2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny

2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨(十五步简洁版)

3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)

3诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)

4   如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)

5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)

5如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)

6How to release? The ritual of releasing life

6怎样放生?放生仪轨

7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny

7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例

8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China

8放生文化:中国古代的放生文化

9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene

9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场

10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return

10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向

 

 

 





 

 





That is to say, with this merit and virtue, we should solemnly observe the Buddha's net ten. Report four blessings and save three hardships. Those who wish to see and hear,Know and send Bodhi Heart. To live in a state of bliss

Zhuge Changqing-Shenxian Mingdengguo College website Copy Rights Reserved @2020 Site Map