Pay attention to cause and effect and be cautious in speaking (Master Xuanhua)
注重因果,谨慎慎言(宣化上人)
Buddhists should also pay attention to cause and effect. They should be cautious in everything and should not slander people casually. Here I want to tell you a story, but it is true. There is an old resident in Hong Kong, named Liu Guojuan, who has been taking vegetarian food since he converted to me. Every time I speak in the West Park, she must arrive, otherwise she will feel uncomfortable. But it was strange that she was deaf and couldn't hear a word. The West Park is built on the mountain. It is difficult to climb more than 300 rugged stone steps to climb the mountain. She still goes up the mountain in person at her age, which is sincere.
One day, Amitabha was being recited in the temple, when she heard a sentence: "Buddha and Bodhisattva will meet in the South Lotus Pond". Her hearing was restored and she was no longer deaf. From then on, she believed in Buddhism more sincerely.
However, if you want to become a Buddha, you will be subject to evil; If you want to learn well, you will find the wrong. Guojuan had met one thing in her previous life; She refused to believe it, so she had to repay her doubts in this life. Once, several hungry ghosts ran into her stomach. In the evening, she dreamed that three fat children had penetrated into her stomach. From then on, she would eat seven or eight meals every day and a big meal every hour. She always felt that she could not be full. After looking for traditional Chinese medicine and western medicine, I couldn't find out what the problem was. If so, it took more than a year. One day she came to me and said, "Master, I have something in my stomach. Talk to me."
I asked, "What did he say?"
"When I was making pancakes this morning, a voice in my stomach suddenly muttered and said," I don't like this! "I answered him," Whether you like it or not, it is enough to eat. "So I said," Even if you are pregnant, the fetus will not speak in your stomach. It must be a monster. Before you go to bed tonight, burn a column of incense beside the bed to see what realm appears. "
That night, she lit a stick of incense at the bedside according to my method. When she was about to fall asleep, she saw Bodhisattva Weituo holding a bowl of noodles and put it in front of her bed. At once, the three little fat men came out to grab noodles. Bodhisattva Weituo grabbed their ears and drove them away. From that day on, Guojuan felt relieved that her stomach was really empty, and she didn't have to eat seven or eight meals per husband.
What are the three monsters in her stomach? I tell you, it's two big geckos and one big frog. Why did she get this strange disease? It turns out that in her previous life, she met a person who suffered from the same disease. Later, a mage cured the man and explained to her that the three monsters in the patient's stomach were two geckos and a frog. At that time, Guojuan did not believe it. She said, "This is too superstitious!" That is, she said the wrong sentence, and this life will have to be rewarded by her own experience. Think about how powerful the cause and effect is!
The so-called "Bodhisattva is not afraid of the cause and is not afraid of the result". The Bodhisattva is very careful on the ground and is not wrong. He will not be afraid when he receives the reward. But ordinary people are stupid, and they are usually not afraid of the cause. They kill, steal, gamble, take narcotics, and dare to change. But when they receive the reward, they cry bitterly. Whoever kills his father also kills his father; Anyone who kills his brother also kills his brother. Plant good causes and get good results; Plant evil causes and get evil results. Be filial to your parents in this life, and your children will be filial to you in the future. Therefore, he said, "A family that accumulates good will have Yuqing, and a family that accumulates evil will have Yuyu."
There is another case: when Zen master Baizhang is lecturing; An old man with a white beard often comes to listen to scriptures. One day, everyone else left, leaving the old man alone. Zen master Baizhang asked him, "Uncle, what's your name?" The old man said, "My family name is Hu, and I am a fox behind the mountain. I was also a monk. Once someone asked me," Do you want to overhaul the pedestrian, but not cause and effect? "At that time, I replied," overhaul the pedestrian, but not cause and effect. "Because I said a wrong word, I lost my body. I have been reported by the fox for 500 generations. Now, please point out my confusion."
Yehu then asked, "Is the cause and effect of overhauling pedestrians?"
The teacher said, "Don't be ignorant of cause and effect".
The old man suddenly understood, and then said goodbye: "Now that I understand, I can go back to life. Tomorrow, ask the mage to go to the back of the mountain to deal with the matter of the dead monk."
The next day, Zen Master Baizhang led the crowd to the back of the mountain. Sure enough, he found a dead fox under the stone cliff, and then cremated it with the dead monk ceremony.
From this case, we know that we should be careful in everything we say and do. Therefore, I often say, "You can't live, sit, and lie without this. You can't leave without this."
(Excerpt from "Looking at the World" published by the Sino-American Buddhist Association)
佛教徒也要注意因果,凡事要小心谨慎,不能随便毁谤人。在这里我要告诉诸位一个故事,但这故事是千真万确的.在香港有个老居士,名叫刘果娟,自皈依我之后便吃长素。每逢我在西乐园讲经,她必定到,否则会觉得混身不舒服。但奇怪得很,她是个聋子,一句话也听不进去。西乐园建筑在山上,上山要爬三百多个崎岖的石阶子,很不好走,她一大把年纪仍然每次亲自上山,可算诚心。
有一天,庙上正在念阿弥陀佛,蓦地她听到一句:“南无莲池海会佛菩萨”,弹指间便恢复听觉,再也不聋了。从此她更诚心信佛。
但是,要成佛,则受魔;要学好,冤孽找。果娟前生曾遇到一件事情;是她不肯相信的,因此今生要偿还疑惑的果报。有一次,几个饿鬼跑到她肚子里去了。晚上她梦见三个胖胖的小孩,钻到她肚子里,从此以后每天要吃七八餐,每隔一小时便要吃一大顿饭,总觉得不能饱。找遍了中医西医,也诊断不出是个什么毛病,如是者过了一年多。有一天她来对我说:“师父,我肚子里有个东西,跟我讲话。”
我问:“他说什么?”
“我今早弄烧饼,忽然肚子里一个声音叽咕起来,说道:“我不喜欢这个!”我回答他::“管你喜欢不喜欢,吃饱了便是。”于是我说:“就算怀了孕,胎儿还不会在肚子里说话。想必是个妖怪。你今晚临睡前,在床边燃一柱香,看看有什么境界出现。”
当晚她便依照我的方法,在床边点了一枝香,正要入睡时,忽见韦陀菩萨手拿一碗面,放到她床前。立刻那三个小胖子钻出来,抢吃面条。韦陀菩萨揪着他们的耳朵,把他们赶走了。从那天起,果娟感到自己的肚子如释重负,真的空了,再不用每夫吃七八餐。
究竟她肚子里是三个什么怪物?告诉你们,是两只大壁虎,一只大青蛙。为什么她会得这种怪病?原来在她前生,曾遇着一个人,患了同样的病。后来有位法师把那人的病治好了,并向她解释,病人肚子里三个怪物是两只壁虎,一只青蛙。那时果娟绝不相信,她说:“这太迷信了!”就是说错了这句话,今生偏要受亲历其境的果报。你们想想因果是多么厉害!
所谓“菩萨畏因不畏果”,凡夫畏果不畏因。菩萨在因地上非常小心,丝毫不谬,到受果报时便不害怕。可是凡夫愚痴,平常不怕因,杀盗淫妄、饮酒赌钱、吃麻醉药、敢做改为,到受果报时却叫苦连天。所谓杀人父者,人亦杀其父;杀人兄者,人亦杀其兄。种善因,得善果;种恶因,得恶果。今生孝顺父母,将来你的儿女也孝顺你。因此说:“积善之家必有余庆,积恶之家必有余殃.”
又有另一公案:百丈禅师讲经时;常有一个白胡子的老翁来听经。有一天,其他的人都走了,单留下那位老人。百丈禅师便问他:老伯,你贵姓?”那老翁道:“我姓狐,是山后一头狐狸。从前也是个出家人,有一次有人问我:“大修行人,落因果否?”那时我答说:“大修行人,不落因果。”因为说错一句话,便失去人身,五百世受狐报,现请大师指我迷津。”
野狐遂问:“大修行人,落因果否?”
师曰:“不昧因果”。
言下老人恍然大悟,随即作礼道别:“我今既明白,便可以往生去。明日请法师到山后,处理亡僧事。”
次日,百丈禅师领众至山后,果然在石崖下,发现一头死狐狸,遂用亡僧仪式把它火葬了。
从这个公案,就知道凡一言一行都要谨慎小心。故我常说:“行住坐卧不离这个,离开这个便是错过。”
(节录自中美佛教总会出版《放眼观世界》)
(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)
Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.
(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
Zhuge Changqing's Chinese Dream
Learn from sages and carry forward virtue
Revitalizing China for the benefit of the world
(本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)
诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起“学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界”。
(诸葛长青:zhuge8031@163.com)
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
诸葛长青中国梦
学习圣贤 弘扬善德
振兴中华 造福世界
Selected Articles in Previous Periods
Click the article title to view
往期精选文章
点击文章标题查看
1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement
1 国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息
2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny
2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)
3 诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)
4 如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)
5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)
5 如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)
6How to release? The ritual of releasing life
6怎样放生?放生仪轨
7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny
7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例
8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China
8放生文化:中国古代的放生文化
9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene
9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场
10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return
10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向