Buddhist practice dream: she dreamed that the high-speed railway was trapped
学佛修行梦境:她梦到高铁被困住

Practice is like climbing a mountain. You should persevere.
... Zhuge Changqing
To practice, we should persevere.
Zhuge Changqing believes that cultivation is like climbing a mountain. Only by continuing to climb can you reach the top of the mountain.
Recently, the starlight students are not diligent and lazy, so they dream that the high-speed railway is trapped. What's the reason?
Zhuge Changqing's answer is as follows.
The starlight student asked:
amitabha. Blessed life is limitless.
Hello, Mr. Zhuge Changqing. My mother is ill. I have accompanied her to see a doctor these days.
In addition, I had a dream yesterday: I followed several people to build a high-speed railway. Some of my peers had already got off the train. Just waiting for us to get off, the high-speed railway broke down and closed. Then it began to run. There was a flood. It was a flood. The high-speed railway could not run because of the fault. I wanted to have a country and wait for rescue. While waiting, there was a portion of fried noodles. I picked up the meat subconsciously and could not eat it. Then I was trapped on the high-speed railway, and there were other meals in front of me. I subconsciously thought that I should leave more for myself, or I might starve to death. There were many people on the high-speed railway. Then I saw two sports cars outside. Very valuable. The car started to whine and ran out. They passed by and were not affected by the flood. Then I saw a colleague. He and another man are on the same pole, at the top. Then I thought at that time that their figure was really good. They must exercise every day. I'm envious. This dream is strange. Is there any mystery?
Zhuge Changqing answers:
amitabha. Blessed life is limitless.
1. If you get sick, you should repent.
Zhuge Changqing: Amitabha. Blessed life is limitless. Your mother's illness is the creditor's debt collection, which often takes the place of repentance. For your mother's illness, make good use of Zhuge Changqing's three golden keys to change fate
2. To learn Buddhism, we should follow the path of Mahayana and have the heart to promote the Dharma and benefit life.
Zhuge Changqing: Amitabha. Blessed life is limitless.
Train=Duren Boat=Mahayana Buddhism. Being trapped is a sign that you are not practicing hard and reminds you to practice well.
3. To learn Buddhism, you should have the heart of the world, not just for yourself.
Zhuge Changqing: Amitabha. Blessed life is limitless.
Sports car=Hinayana Buddhism=only care about yourself. You dream of sports cars,
The omen is that you don't think about the rest of the world, just for yourself, reminding you to have the rest of the world in mind and to promote the Dharma and benefit the life.
You are lazy and not diligent recently. This is a reminder to work hard.
Don't do any evil, and do all good.
Zhuge Changqing, I wish you success.
修行如爬山,要持之以恒。
……诸葛长青
修行,要持之以恒。
诸葛长青认为,修行就像爬山,只有持续去爬,才能到达山顶。
最近,星光灿烂同学,不精进,有些懒惰,于是梦到高铁被困住了,这里面有什么因缘吗?
诸葛长青解答如下。
星光灿烂同学提问:
阿弥陀佛。福生无量天尊。
诸葛长青老师好,母亲有病,这几天陪着母亲看病。
此外,我昨天做梦:我跟着几个人一起做高铁,同行的有部分已经下车了,正等着我们要下车时候,高铁故障了关门了。然后开始运行,一会发大水,好大的水,高铁故障不能跑了,我当时想有国家,等着救援。在等待时候,有份炒面,我下意识把肉捡出来,不能吃肉。然后的困在高铁上,眼前还有其他饭,下意识觉得的给自己多留点,要不可能饿死,高铁里面不少人。然后这时候看到外面有两辆跑车。很名贵的。开的呜呜的,就跑出去了。人家趟过去了,不受水灾影响。然后就看到有个同事。他跟另外一个人,一起在一个杆上,最高处。然后我当时念头,他们的身材真好,一定是天天锻炼,坚持的。挺羡慕的。这个梦很奇怪,有什么玄机吗?
诸葛长青解答:
阿弥陀佛。福生无量天尊。
1.得了疾病要忏悔回向。
诸葛长青:阿弥陀佛。福生无量天尊。你母亲疾病,是债主讨债,多代替忏悔回向。对你母亲疾病,用好诸葛长青改命运三把金钥匙
2.学佛要走大乘之路,有弘法利生之心。
诸葛长青:阿弥陀佛。福生无量天尊。
火车=度人舟=大乘佛教。被困住,预兆你没有精进修行,提醒你要好好修行。
3.学佛要心有苍生,不能只为自己。
诸葛长青:阿弥陀佛。福生无量天尊。
跑车=小乘佛教=只顾自己。你梦到跑车,
预兆,你没有想着天下苍生,只为你自己,提醒你要心有苍生,多弘法利生。
你最近很懒惰,不精进,这是提醒你要努力精进。
诸恶莫作,众善奉行。
诸葛长青,祝你成功。
(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)
Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.
(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
Zhuge Changqing's Chinese Dream
Learn from sages and carry forward virtue
Revitalizing China for the benefit of the world
(本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)
诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起“学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界”。
(诸葛长青:zhuge8031@163.com)
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
诸葛长青中国梦
学习圣贤 弘扬善德
振兴中华 造福世界
Selected Articles in Previous Periods
Click the article title to view
往期精选文章
点击文章标题查看
1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement
1 国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息
2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny
2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)
3 诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)
4 如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)
5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)
5 如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)
6How to release? The ritual of releasing life
6怎样放生?放生仪轨
7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny
7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例
8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China
8放生文化:中国古代的放生文化
9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene
9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场
10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return
10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向