诸葛长青圣贤明灯国学院

Mobile reading

home      page

Introduction to National Academy

The secret of a happy life

Liao Fan's Four Training

Causal story

Abstain from obscenity

Filial piety to parents

Penitence culture

Feeding culture

Release culture

Vegetarian culture

Chanting culture

world culture

Christian culture

Islamic culture

Jewish culture

Confucian culture

Taoist culture

Buddhist culture

Mohist culture

Strategist culture

Strategist culture

Business culture

academy culture

Classic Transcription

Cultivation culture

Inspirational culture

Children's education

marriage and family

Health-keeping culture of doctors

Legalist culture

Answers to Chinese Studies

Yinyang Family Culture

Novelist culture

Miscellaneous culture

Farmhouse culture

Cultural Holy Land

Work improvement

Chinese Studies

Sinology exchange

Zhuge Changqing Cultural Song Library

Zhuge Changqing Traditional Chinese Culture Etiquette Library

Zhuge Changqing Culture Video


home page -->Confucian culture

 Confucius said in the Analects of Confucius that being a man: four non, three precepts and three fea


   date:2021-09-09 08:45:58     read:45   

001lU6Czzy7Mq4irHeJ85.webp.jpg

Confucius said in the Analects of Confucius that being a man: four non, three precepts and three fears (picture)

A gentleman should be strict with himself.

... Zhuge Changqing

The world of mortals is rolling, how to restrain yourself?

Confucius "Analects of Confucius" reminds people to pay attention to "four non, three precepts and three fears". Zhuge Changqing believes that these words of Confucius, the sage, deserve our reflection and implementation.

1、 Pay attention to the "four evils" in life

Zhuge Changqing: Confucius reminded people to "do not look, listen, speak and move without ceremony".

Confucius said in the Analects of Confucius:

Yan Yuan asked Ren, and Confucius said, "It is benevolence to take revenge on yourself. One day, the world will return to benevolence. Is it benevolence for yourself, but for others

Zhuge Changqing believes that the basic meaning of this passage is:

Yan Yuan asked his teacher Confucius what benevolence is. Confucius said, "Restrain yourself and make your speech and actions conform to the requirements of propriety is benevolence. If everyone does the courtesy, then the world will enter the world of benevolence. To implement benevolence depends on yourself, is it to be managed by others?" Yan Yuan said, "What is the specific way to implement benevolence?" Confucius said: "Don't look at things that are not polite, don't listen to things that are not polite, don't say things that are not polite, and don't do things that are not polite." Yan Yuan said: "Although I am not smart, please let me do what you say."

2、 A gentleman should follow the "three precepts"

Zhuge Changqing: The sage Confucius reminded people to "abstain from lust, fight and gain".

According to the Analects of Confucius, Confucius said, "A gentleman has three precepts: when he is young, his blood is uncertain, and his abstinence is in color; when he is strong, his blood is strong, and his abstinence is in battle; when he is old, his blood is weak, and his abstinence is in gain."

Zhuge Changqing believes that the basic meaning of this passage is:

Confucius said, "A gentleman should be on guard against three things: when he is young, his blood is not stable, so he should be on guard against infatuation with women; when he is in his prime, he should be on guard against fighting and fighting; when he is old, his blood is weak, so he should be on guard against insatiable greed (not too greedy for material, wealth, status, reputation, etc.)."

3、 Gentlemen should pay attention to "three fears"

Zhuge Changqing: The sage Confucius reminded people to "fear the fate of heaven, fear adults, and fear the words of saints".

According to the Analects of Confucius, Confucius said, "A gentleman has three fears: fear of fate, fear of adults, and fear of the words of saints. A villain does not know fate, but does not fear it, and has sex with adults, and insults the words of saints."

Zhuge Changqing believes that the basic meaning of this passage is:

Confucius said, "A gentleman has three kinds of reverence: reverence for the fate of heaven, reverence for the prince, and reverence for the sage's words

Zhuge Changqing, let's learn from the sage Confucius thought, everyone should be "four evils, three precepts and three fears", and everyone should strive to be a sage and gentleman.

Don't do any evil, and do all good.

Zhuge Changqing, I wish you success.

(This article is welcome to be forwarded. Please indicate the source for forwarding)

君子,应当严格要求自己。


……诸葛长青


红尘滚滚,如何约束自己?


孔子《论语》提醒人们注意做到“四非三戒三畏”。诸葛长青认为,圣人孔子的这些话值得我们反思落实。


一、做人要注意“四非”


诸葛长青:孔子提醒人们做到“非礼勿视、非礼勿听、非礼勿言、非礼勿动”。


《论语》中孔子说:


颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”


诸葛长青认为这段话基本意思是:


颜渊向老师孔子问什么是仁。孔子说:“克制自己、使自己的言语行动符合礼的要求,就是仁。如果人人都做到克己复礼,那么天下就进入仁德的世界。实行仁德要靠自己,难道是靠别人来管理吗?”颜渊说:“请问实行仁德的具体途径方法是什么?”孔子说:“不合礼的事不看,不合礼的事不听,不合礼的事不言,不合礼的事不做。”颜渊说:“我虽然不聪敏,请让我照您说的这些话去做。”


二、君子要做到“三戒”


诸葛长青:圣人孔子提醒人们做到“戒色、戒斗、戒得”。


《论语》记载,孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”


 


诸葛长青认为,这段话的基本意思是:


 孔子说:“君子有三件事应该警惕戒备:年少的时候,血气还没有稳定,要警戒迷恋女色;壮年的时候,血气旺盛,要警戒争强好斗;到了老年的时候,血气已经衰弱,要警戒贪得无厌(不要过分贪求物质、财富、地位、名誉等)。”


三、君子要注意“三畏”


诸葛长青:圣人孔子提醒人们要“畏天命、畏大人、畏圣人之言”。


 《论语》记载,孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”


诸葛长青认为,这段话的基本意思是:


孔子说:“君子有三种敬畏:敬畏天命,敬畏王公大人,敬畏圣人的言论。小人不知道天命所以不敬畏,轻视王公大人,侮慢圣人的言论。”


诸葛长青,让我们学习圣人孔子思想,人人做到“四非、三戒、三畏”,人人争当圣贤君子。


诸恶莫作,众善奉行。


诸葛长青,祝你成功。


(本文欢迎转发,转发请注明出处)

(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)

Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.

(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )

Zhuge Changqing mailbox:

zhuge8031@163.com

Zhuge Changqing's Chinese Dream

Learn from sages and carry forward virtue

Revitalizing China for the benefit of the world

 

 (本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)

 

诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界

 

 

 

(诸葛长青:zhuge8031@163.com

 

Zhuge Changqing mailbox

zhuge8031@163.com

     

  诸葛长青中国梦  

学习圣贤 弘扬善德

振兴中华 造福世界

 

 

 

Selected Articles in Previous Periods

Click the article title to view

 

往期精选文章

点击文章标题查看

 

1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement

1国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息

2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny

2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)

3诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)

4   如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)

5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)

5如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)

6How to release? The ritual of releasing life

6怎样放生?放生仪轨

7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny

7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例

8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China

8放生文化:中国古代的放生文化

9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene

9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场

10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return

10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向



 

 





That is to say, with this merit and virtue, we should solemnly observe the Buddha's net ten. Report four blessings and save three hardships. Those who wish to see and hear,Know and send Bodhi Heart. To live in a state of bliss

Zhuge Changqing-Shenxian Mingdengguo College website Copy Rights Reserved @2020 Site Map