Chapter IV of the Supreme Emperor's Induction
● Angry master.
Because of the teacher's lesson, he was angry with the teacher.
● Resist father and brother.
The collision offended my father and brother.
● Forcible, easy to invade, easy to seize.
Obtaining property by force, or asking others to supply by force; Either they prefer to use the method of encroachment, or they prefer to use the method of snatching.
● Seize and become rich.
Use force to rob others' property to get rich.
● Trick to move.
Use cunning and deceitful means to get your promotion.
● Rewards and punishments are not equal.
It would be unfair if rewards and punishment were less severe or less severe.
● Have fun at festivals.
Comfort and happiness should be controlled and not excessive.
● Abuse them.
Be mean and mistreat your subordinates.
● intimidate him.
Intimidate others and make them afraid.
● Complain about others.
He can't keep his nose to the grindstone, but hates others strangely.
● The wind curses the rain.
Because of the untimely wind and rain, I scold the wind and curse the rain.
● Fighting disputes.
Instigate others to fight and bring others to court.
● Chase friends.
Chase casually, set up a party with friends, and form a social alliance.
● Use the language of wives and concubines in violation of parental instructions.
Listen to the words of your wife and concubine, but disobey the instructions of your parents.
● Get new and forget the past.
Get the new and forget the old.
● Inconsistency.
speak one way and think another.
● Be greedy for money and ignore it.
He pretended to take money because of his greed for benefits, and even dared to deceive his superiors.
● Make malicious words and slander people.
They fabricated evil words, fabricated evil deeds, and slandered good people arbitrarily.
● Destroy people.
He who slanders good people calls himself upright.
● Call the gods right.
Abuse the gods, but call yourself righteous.
● Discard the positive and negative effects.
Give up the six shuns that should be followed and learn the six reverses.
● Back-to-back.
He has deviated from his own family members and treated his relatives and friends favorably or with a different surname.
● Refers to the heaven and earth to prove contempt, and guide the gods to judge indecency.
In order to show that he has no fault, he dares to show his despicable heart to heaven and earth as a witness; In order to strengthen the contract, I dare to invite the gods to inspect the obscene things.
● Give and regret.
After giving, I feel regret.
● Refund on loan.
Borrow other people's money and goods, take them for yourself and refuse to return them.
● Extraordinary business.
If you don't follow your duty, you should go to the market to get more.
● Force application.
Try your best to exert your power.
● Excessive lust.
The sexual intercourse between couples is frequent, which exceeds the normal limit.
● Poisonous and kind.
The heart is vicious but the face is kind.
● Dirty food feeds people.
Sell or feed people with filthy food.
● The left road misleads people.
Enchant people with heresy.
● Slightness of short ruler, light scale and small lift.
Illegal use of a short ruler to gain profits and take advantage of advantages.
● False and false.
Mix fake goods with real ones.
● Take advantage of others.
Take treacherous profits.
● Suppress the good and take the cheap.
Use force to oppress the children of good families and make them become humble slaves.
● Be a fool.
Use tricks to deceive fools.
● Greedy.
Greed is insatiable.
● Curse for straightness.
Inform, swear or swear before the gods, and ask the gods to prove his truth immediately.
● Alcoholic disorder.
He is addicted to drinking and often drunk. He is unreasonable and disorderly.
● Bitter and bitter.
They are close relatives of father and son, but they are quarrelling in anger.
● Men are unfaithful.
He is a man, unfaithful and kind.
● Women are not submissive.
It's a woman, not gentle and gentle.
● Don't get in touch with others.
Being a wife and a husband is not compatible.
● disrespect his husband.
It is a wife but does not respect her husband.
● Every good boastful.
I often like to be proud and boastful.
● Always be jealous.
He often competes for favor and jealousy.
● Do nothing to your wife.
It is the husband who treats his wife unjustly and unkindly.
● Be rude to your aunt.
It is the daughter-in-law who treats her parents-in-law without filial piety and respect.
● Slow down the Schering.
Despise and neglect the spirit of ancestors.
● Violate the order.
Violate orders from home without reason.
● It is useless to act.
Such actions are of no benefit to oneself.
● Have an outside heart.
Some people are secretly harboring an outsider.
● Curse him.
Curse yourself and others.
● partial hatred and preference.
What we hate and love is biased.
● Go over the well and over the stove.
Cross the well stove at will.
● Jumping food and people.
Skip food and jump over people's bodies at will.
● Abortion with damaged child.
Damage the child that has been born and abort the fetus that is still in the fetus.
● Walk in a secluded way.
Too many actions are not bright and righteous.
● Huila song and dance.
Singing, dancing and acting on the day of Globula.
● Shuodan is angry.
On the first day of each month and in the early morning of each day, they shouted loudly and shouted angrily.
● spit and drown in the north.
Blow your nose, spit, spit and urinate in the north.
● Sing and cry to the kitchen.
Sing and cry to the kitchen.
● Burn incense with stove fire.
And use the stove to burn incense.
● Dirty firewood for food.
Use dirty firewood to cook and cook.
● Exposed at night.
When you get up at night, you are naked.
《太上感应篇》之四
●恚怒师傅。
因为师傅的教训责备,而对师傅产生了恚恨愤怒。
●抵触父兄。
冲撞触犯了父亲兄长。
●强取强求,好侵好夺。
用强迫的方式取得财物,或用强求的方法要别人供给;或是喜欢用侵占的方式,或是喜欢用抢夺的方法。
●掳掠致富。
用强力抢夺别人的财物以致富。
●巧诈求迁。
用奸巧诈伪的手段,来求取自己的升迁。
●赏罚不平。
赏罚若是失于轻,或是失于重,就是不公平了。
●逸乐过节。
安逸快乐,应该要有节制,不可以过度。
●苛虐其下。
苛薄虐待自己的下属。
●恐吓于他。
恐吓他人,使他人心生害怕。
●怨天尤人。
不能够安分守己,反而怪天怪地恨别人。
●呵风骂雨。
因为风雨的失时不调,而去呵斥风咒骂雨。
●斗合争讼。
唆使他人斗争,撮合别人诉讼。
●妄逐朋党。
随便的追逐,分朋立党,附社结义。
●用妻妾语,违父母训。
听信妻妾的话语,而违背父母的训示。
●得新忘故。
得到了新的,就忘记了旧的。
●口是心非。
心口不一。
●贪冒于财,欺罔其上。
因为贪图利益而冒领钱财,竟然敢欺瞒了上级。
●造作恶语,谗毁平人。
编造了坏话,捏作了恶事,任意的谗毁好人。
●毁人称直。
毁谤好人,却称自己为正直。
●骂神称正。
辱骂神明,却称自己有正气。
●弃顺效逆。
放弃应该遵行的六顺,而去学习六逆。
●背亲向疏。
背离了自己的家亲骨肉,而厚待或心向著异姓的亲戚朋友。
●指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。
为了要表白自己没过失,竟敢把卑鄙的心怀,指天地做见证;为了要坚固期约,竟敢把猥亵的事情,请神明来鉴察。
●施与后悔。
施与之后,感觉后悔。
●假借不还。
借人家的钱财物品,据为己有而不肯还。
●分外营求。
不依本分,分外的去钻营求取。
●力上施设。
极尽自己力量之所能,而尽意的施威设法。
●淫欲过度。
夫妇间的房事频繁,超过了正常的限制。
●心毒貌慈。
心意恶毒却又面貌慈祥。
●秽食餧人。
用污秽的食物卖人或给人吃。
●左道惑众。
用旁门左道来蛊惑众人。
●短尺狭度,轻秤小升。
私自非法使用短尺狭度,轻秤小升,来贪利占便宜。
●以伪杂真。
把假的货物,杂在真的里面。
●采取奸利。
采取奸诈的暴利。
●压良为贱。
用势力压迫良家子女,使他们成为卑贱的奴仆。
●谩蓦愚人。
使用诡计来欺骗愚人上当。
●贪婪无厌。
贪得无厌而不知足。
●咒诅求直。
在神明前告状、发誓或诅咒,求神马上证明他的道理是对的。
●嗜酒悖乱。
嗜好饮酒而常醉,违背情理而乱性。
●骨肉忿争。
是父子兄弟骨肉至亲,却在忿怒的争吵。
●男不忠良。
是男,不忠厚善良。
●女不柔顺。
是女,不温柔和顺。
●不和其室。
为妻为夫却不和。
●不敬其夫。
是妻子却不尊敬丈夫。
●每好矜夸。
每每喜欢骄傲自夸。
●常行妒忌。
经常争宠妒忌。
●无行于妻子。
是丈夫对待妻子不义不慈。
●失礼于舅姑。
是媳妇对待公婆,不孝顺不恭敬。
●轻慢先灵。
轻视怠慢祖先之灵。
●违逆上命。
无故违背家上的命令。
●作为无益。
这样的所作所为对自己毫无益处。
●怀挟外心。
有人暗中怀藏著外心。
●自咒咒他。
自己诅咒自己,而又诅咒他人。
●偏憎偏爱。
所憎所爱,有了偏差。
●越井越灶。
随意跨越井灶。
●跳食跳人。
随意跳过食物和跳过人的身体。
●损子堕胎。
损害已经生下来的小孩,堕掉仍在胎中的胎儿。
●行多隐僻。
行为多是不光明不正大。
●晦腊歌舞。
在晦腊之日,唱歌跳舞演戏。
●朔旦号怒。
在每月初一和每天清晨的时候,大声的呼号,忿怒的叫骂。
●对北涕唾及溺。
对著北方擤鼻涕、吐痰、吐口水、小便。
●对灶吟咏及哭。
对著灶歌唱和哭泣。
●又以灶火烧香。
又用灶火来点香。
●秽柴作食。
用污秽的木柴来煮饭烧菜。
●夜起裸露。
夜间起来的时候,裸露著身体。
(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)
Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.
(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
Zhuge Changqing's Chinese Dream
Learn from sages and carry forward virtue
Revitalizing China for the benefit of the world
(本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)
诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起“学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界”。
(诸葛长青:zhuge8031@163.com)
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
诸葛长青中国梦
学习圣贤 弘扬善德
振兴中华 造福世界
Selected Articles in Previous Periods
Click the article title to view
往期精选文章
点击文章标题查看
1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement
1 国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息
2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny
2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)
3 诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)
4 如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)
5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)
5 如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)
6How to release? The ritual of releasing life
6怎样放生?放生仪轨
7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny
7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例
8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China
8放生文化:中国古代的放生文化
9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene
9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场
10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return
10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向