Chapter II of the Supreme Emperor's Induction
● Don't complain about being humiliated.
Although you have been insulted by others, you should consider your own problems and work hard and never hate others.
● Be flattered.
When you get honor and favor, you should have the idea of fear and fear. You should think that your virtue and merit are not enough, and you may not be able to maintain it for a long time!
● Don't ask for reward for kindness, and don't repent of others.
Give favors to others without asking for repayment; Give it to others without regret.
● The so-called good man.
Those who can pursue all the good mentioned above are called true good people.
● All people respect it, the way of heaven protects it, and the wealth follows it. The evil is far away, and the gods guard it.
The good deeds of a real good man in his life are obedient to the heart of the people, so all people in the world respect him; He is in harmony with the Heavenly Way, so all the gods of the Heavenly Way bless him; Fortune and wealth follow him; All evils are far away from him, away from him, and dare not invade him; The wise and upright gods are always protecting and helping him.
● What you do must be done, and immortals can hope for it.
The cause of a real good man is bound to succeed, and he can also hope to become an immortal and famous in heaven!
● Those who want to be immortal should establish 1300 good deeds, and those who want to be immortal should establish 300 good deeds.
Those who want to be immortals should accumulate 1300 good deeds (one good deed a day can succeed in only four years); Those who want to seek earthly immortals should accumulate three hundred good deeds (one good deed a day, only one year can succeed).
● Acting with or without righteousness and acting against reason.
If someone violates morality and arouses evil thoughts; He did evil things against the law of heaven.
● Take evil as power.
On the contrary, he thinks he is capable of doing evil.
● Be tolerant of cruelty.
Have the heart to do things that hurt people and things.
● The thief is good.
For honest and kind people, they conspire to steal.
● secretly insulting your relatives.
For national leaders and parents, we should be loyal and filial; But secretly cheat, and do things that are disloyal and unfilial.
● Mr. Slow.
For those who preach, teach and dispel doubts, they should be taught respectfully, but they will be slighted.
● Treason.
They should not be loyal to the people they should serve, but also do things that do not keep their duties and betray.
● Take advantage of ignorance.
For many people who have no knowledge and are unreasonable, they tell lies to deceive them.
● slander students.
For many classmates and friends, they slander them.
● False falsehood.
Attack others by means of hypocrisy, framing, fraud and deception.
● Criticize relatives.
Disadvantages of attacking clans and relatives
● Strong and inhumane.
A man with strong temperament and hot temper is not kind, gentle and generous enough to treat others.
● Be ruthless for your own use.
He is vicious and violent, and likes to be headstrong and self-righteous.
● Right and wrong.
For the villain to do bad things, he is right; For a good man to do a good job, instead of saying that he is wrong, it is too inappropriate to identify right and wrong!
● Be good at your back.
We should avoid evil people and turn our hearts to them; For a good man, we should be close to him, but against him; This kind of backward is really inappropriate!
● Take advantage of the power.
Some officials dare to implement tyranny, abuse subordinates and people, and reward them with greed.
● Flatter your wishes.
Flatter the superior officer to meet his purpose.
● Be ungrateful.
Be grateful to others, but don't think of thanksgiving.
● Keep complaining.
For those who have hatred, they don't want to repay good for bad, but they hate revenge, and they still keep on thinking about it, and won't stop!
● Disdain Tianmin.
As an official, he is not only unpatriotic and loving the people, but also dares to despise and bully the people around the world at will.
● Disturbance of national politics.
Being an official, not only can't love the country and the people, but also disturbs the government affairs of the country and destroys the social order!
● Reward and injustice.
They can't reward the good and punish the evil to show the function of persuading the good and punishing the evil, and even reward the unjust villains.
● Punishment and innocence.
Punish innocent people and make them suffer wrongs.
● Kill people for money.
Kill someone intentionally to take his money.
● Employ people to take positions.
Frame others to take their place.
● Kill the police.
If the bandits have surrendered, they will kill them instead, contrary to natural law.
● Derogate the right and eliminate the right.
To relegate upright officials to remote places; Excluding virtuous colleagues made him lose his official position.
● Linggu forces widows.
Bullying orphans and forcing widows.
● Abandon the law and accept bribes.
Officials dare to abandon the law and accept unjust bribes.
● Take straight as curve and curve as straight.
Change the "straight" into "straight" and the "straight" into "straight".
● The light is the heavy.
Those who should be sentenced to light punishment were sentenced to heavy punishment.
● See killing and anger.
When I see someone sentenced to death, I don't feel sorry for him, but I will be angry!
● Don't change your mistakes.
Clearly aware of his own mistakes, he refused to repent.
● Don't do what is good.
Seeing that good deeds are in sight, they refuse to do them.
《太上感应篇》之二
●受辱不怨。
虽然受到了别人的侮辱,更应考虑自身的问题,更应该要积德累功,决不会去怨恨别人。
●受宠若惊。
凡是在得到荣宠的时候,应该怀着若惊若惧的想法,应该想到自己的德薄功浅福报不够,恐不能够长久的保持啊!
●施恩不求报,与人不追悔。
布施给他人的恩惠,不求回报;赠送给他人的,不后悔。
●所谓善人。
把前面所说的众善,都能够奉行的,才叫做真正的善人。
●人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之。
真正的善人一生所行的善事,下顺人心,所以世间的人都恭敬他;上合天道,所以天道的神明都保佑他;福报财禄,都跟随著他;众邪,都远离他、避开他,不敢侵犯他;而聪明正直的神明,冥冥之中都在保卫他、帮助他。
●所作必成,神仙可冀。
真正的善人所作的事业,必定会成功,并且还可以冀望成神仙,天庭有名!
●欲求天仙者,当立一千三百善,欲求地仙者,当立三百善。
想作天仙的人,应当要积一千三百件的善事(日行一善,只要四年就能成功);想求地仙的人,应当要积三百件的善事(日行一善,只要一年就能成功)。
●茍或非义而动,背理而行。
如果有人违反道义而动了恶念;违背天理而做了恶事。
●以恶为能。
反而以作恶,认为是能干。
●忍作残害。
忍心去作伤人害物的事情。
●阴贼良善。
对于忠厚善良的好人,却阴谋的加以贼害。
●暗侮君亲。
对于国家领导人、父母亲,应该要忠孝;却暗中的欺瞒,去做不忠不孝的事情。
●慢其先生。
对于传道授业解惑的先生,应该要恭敬的受教,却反而轻慢。
●叛其所事。
对于所应服务的人,不能够效忠,还作些不守本分叛离的事。
●诳诸无识。
对于许多没有知识不明事理的人,反而说些假话来诳骗他们。
●谤诸同学。
对于许多同学朋友,反而妄加的毁谤。
●虚诬诈伪。
用虚伪、诬陷、诈骗、欺伪种种的手段,来攻击他人。
●攻讦宗亲。
攻击宗族和亲戚的短处
●刚强不仁。
气质刚强性情火爆的人,他的待人接物,就不够仁慈温和宽厚。
●狠戾自用。
性情凶狠暴戾,而且又喜欢刚愎自用,自以为是。
●是非不当。
对于恶人做坏事,反而说他是对的;对于善人做好事,反而说他不对,如此认定是非,就太不允当!
●向背乖宜。
对于恶人,应该要远避,反而心向他;对于善人,应该要亲近,反而违背他;这样的向背,实在是很不合适啊!
●虐下取功。
有的做官的,竟然胆敢施行暴政,虐待下属和百姓,以贪取功劳奖赏。
●谄上希旨。
奉承在上位的长官,以迎合他的意旨。
●受恩不感。
受到人家的恩惠,却不思感恩图报。
●念怨不休。
对有仇怨的人,不思以德报怨,却怀恨报复,还念念不忘,不肯罢休!
●轻蔑天民。
做了官,不但不爱国爱民,还敢任意的轻视欺侮天下的人民。
●扰乱国政。
做了官,不但不能爱国爱民,却扰乱了国家的政务,破坏了社会的秩序!
●赏及非义。
不能够赏善罚恶,以彰显劝善惩恶的功能,竟然还奖赏到不义的恶人。
●刑及无辜。
刑罚到无辜的好人,使他们含冤受屈。
●杀人取财。
故意把人杀害,以夺取他的钱财。
●倾人取位。
陷害别人,以夺取他人之位。
●诛降戮服。
贼寇若是已经投诚降服,反而把他们杀死,违逆天理。
●贬正排贤。
贬谪正直的官吏,到边远的地方;排挤贤良的同僚,使他失去官位。
●凌孤逼寡。
欺凌孤儿,逼迫寡妇。
●弃法受赂。
做官的竟然敢抛弃法律,接受不义的贿赂。
●以直为曲,以曲为直。
把理直的变成理曲,把理曲的反认为是理直。
●入轻为重。
把应该判轻刑的,却判了重刑。
●见杀加怒。
看见有人被判死刑执行死刑的时候,不替他哀怜,反而加以嗔怒!
●知过不改。
明明知道自己的过失,却是不肯悔改。
●见善不为。
明明看见善事就在眼前,却是不肯去做。
(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)
Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.
(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
Zhuge Changqing's Chinese Dream
Learn from sages and carry forward virtue
Revitalizing China for the benefit of the world
(本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)
诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起“学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界”。
(诸葛长青:zhuge8031@163.com)
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
诸葛长青中国梦
学习圣贤 弘扬善德
振兴中华 造福世界
Selected Articles in Previous Periods
Click the article title to view
往期精选文章
点击文章标题查看
1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement
1 国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息
2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny
2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)
3 诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)
4 如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)
5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)
5 如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)
6How to release? The ritual of releasing life
6怎样放生?放生仪轨
7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny
7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例
8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China
8放生文化:中国古代的放生文化
9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene
9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场
10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return
10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向