诸葛长青圣贤明灯国学院

Mobile reading

home      page

Introduction to National Academy

The secret of a happy life

Liao Fan's Four Training

Causal story

Abstain from obscenity

Filial piety to parents

Penitence culture

Feeding culture

Release culture

Vegetarian culture

Chanting culture

world culture

Christian culture

Islamic culture

Jewish culture

Confucian culture

Taoist culture

Buddhist culture

Mohist culture

Strategist culture

Strategist culture

Business culture

academy culture

Classic Transcription

Cultivation culture

Inspirational culture

Children's education

marriage and family

Health-keeping culture of doctors

Legalist culture

Answers to Chinese Studies

Yinyang Family Culture

Novelist culture

Miscellaneous culture

Farmhouse culture

Cultural Holy Land

Work improvement

Chinese Studies

Sinology exchange

Zhuge Changqing Cultural Song Library

Zhuge Changqing Traditional Chinese Culture Etiquette Library

Zhuge Changqing Culture Video


home page -->Strategist culture

 Common sense of men and women's professional suits


   date:2020-09-18 18:53:13     read:40   

Common sense of men and women's professional suits

man:

The sleeve of the suit jacket should be 1-3 cm shorter than the sleeve of the shirt. Don't forget to remove the trademark on the cuff. The jacket and trousers of the suit should not be bulging. The double-breasted suit must be fully buckled. One or all of the double-breasted suits on the single row are not buckled, one or all of the three-breasted suits on the single row are not buckled, and two of the four-breasted suits on the single row are buckled.

The color of the tie should be harmonious and not dazzling. Generally, the length of the tie should be that the tie tip covers the belt buckle. The tie clip is placed at the fourth button of the shirt from top to bottom. The tie clip should not be visible after the suit is buttoned.

The shirt collar should not be too large. When wearing a tie, the shirt button must be fastened. There should be no gap between the collar and neck.

The length of the standard trousers is that the trousers cover the leather shoes, and the hands cannot be often inserted in the trouser pockets. The color of leather shoes, shoelaces and socks should be coordinated, and the color of socks should be darker than that of suits.

ma'am:

There is no fixed wearing format for women's suits. When wearing a suit, you should pay attention to the fit. Women's suits should highlight the beauty of women's body shape. For details, see the coordination of body shape and clothing.

Generally, women's suits should be made of pure wool with good texture. The top and bottom of the suit do not necessarily wear the same color as long as the color is harmonious.

Women should consider the characteristics of age, body shape, skin color, temperament and occupation when wearing suits. Older or fatter women can wear general style suits.

Women should also pay attention to the harmony between clothing and clothing when wearing suits. You can choose the color shirt with ribbon collar; When wearing a high-necked sweater inside, you can also wear exquisite and beautiful corsage. Avoid seeing multiple warm clothes inside.

In addition, we should also pay attention to the style and color of leather shoes and leather bags, and match the color of suits, supplemented by beautiful and generous hair style.

 男女职业西服穿着常识

 


 

男士
  西服上衣袖子应比衬衫袖短1-3厘米,千不要忘记摘除袖口的商标。西服的上衣、裤子袋内不能鼓鼓囊囊。双排扣西装一定要全部扣上,单排双扣扣上面一颗或全部不扣,单排三扣扣中间一颗或全部不扣,单排四扣扣中间两颗。
  
  领带颜色应和谐不可刺目,一般领带长度应是领带尖盖住皮带扣。领带夹的位置放在衬衫从上往下数的第四粒钮扣处,西服扣上扣子后应看不到领带夹。
  
  衬衫领子不能太大,佩戴领带一定要扣好衬衫扣,领脖间不能存在空隙。
  
  标准的西裤长度为裤管盖住皮鞋,手不能常插在裤袋内。皮鞋和鞋带、袜子颜色应协调,袜子的颜色应比西服深。
  
  
  女士:
  
  女西服没有固定穿着格式,穿着时需注意无论哪种西装,首先要穿着合体,女西服套装应能突出女性的体型美,具体参见体型与服装的配合。
  
  一般女西服最好选择质地较好的纯毛面料。西服上装与下装不一定穿颜色相同只要颜色和谐就行。
  
  女士穿西服需要考虑年龄、体型、肤色、气质、职业等特点。年龄较大或较胖的女性可穿一般款式的西服。
  
  女西服穿着还要注意服装与服饰的和谐。可选择飘带领的顺色衬衫;里边穿高领毛衣时,还可以配戴精巧漂亮的胸花。应避免看到里面多件保暖衣。
  
  此外,还要注意皮鞋、皮包的式样、颜色与西服颜色的搭配,并辅以优美大方的发型。

(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)

Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.

(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )

Zhuge Changqing mailbox:

zhuge8031@163.com

Zhuge Changqing's Chinese Dream

Learn from sages and carry forward virtue

Revitalizing China for the benefit of the world

 

 (本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)

 

诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界

 

 

 

(诸葛长青:zhuge8031@163.com

 

Zhuge Changqing mailbox

zhuge8031@163.com

     

  诸葛长青中国梦  

学习圣贤 弘扬善德

振兴中华 造福世界

 

 

 

Selected Articles in Previous Periods

Click the article title to view

 

往期精选文章

点击文章标题查看

 

1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement

1国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息

2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny

2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)

3诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)

4   如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)

5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)

5如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)

6How to release? The ritual of releasing life

6怎样放生?放生仪轨

7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny

7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例

8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China

8放生文化:中国古代的放生文化

9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene

9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场

10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return

10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向



 

 





That is to say, with this merit and virtue, we should solemnly observe the Buddha's net ten. Report four blessings and save three hardships. Those who wish to see and hear,Know and send Bodhi Heart. To live in a state of bliss

Zhuge Changqing-Shenxian Mingdengguo College website Copy Rights Reserved @2020 Site Map