诸葛长青圣贤明灯国学院

Mobile reading

home      page

Introduction to National Academy

The secret of a happy life

Liao Fan's Four Training

Causal story

Abstain from obscenity

Filial piety to parents

Penitence culture

Feeding culture

Release culture

Vegetarian culture

Chanting culture

world culture

Christian culture

Islamic culture

Jewish culture

Confucian culture

Taoist culture

Buddhist culture

Mohist culture

Strategist culture

Strategist culture

Business culture

academy culture

Classic Transcription

Cultivation culture

Inspirational culture

Children's education

marriage and family

Health-keeping culture of doctors

Legalist culture

Answers to Chinese Studies

Yinyang Family Culture

Novelist culture

Miscellaneous culture

Farmhouse culture

Cultural Holy Land

Work improvement

Chinese Studies

Sinology exchange

Zhuge Changqing Cultural Song Library

Zhuge Changqing Traditional Chinese Culture Etiquette Library

Zhuge Changqing Culture Video


home page -->Taoist culture

 Don't make friends with those capricious people


   date:2020-09-18 18:32:20     read:48   

Don't make friends with those capricious people

It is said that once there was a man who made friends with Satyrus, the god of the forest. When winter came, the weather became very cold, and the man put his hand to his mouth and kept laughing. The god of the forest asked why and why. The man replied, "It's cold in the cold, but it's warmer in the hot hand." Later, they ate together at the same table, and the food on the table was steaming hot, so the man picked up a little and put it to his mouth. The god of the forest asked him why. He said the food was too hot, and blew it cool. The god of the forest said to the man, "Hey, friend! I have to break up with you, because your mouth can produce hot air and cold air."

The story is that you must not make friends with those capricious people.

 不可与那些反复无常的人交朋友

 

   传说,从前有个人与一个森林之神萨堤罗斯交朋友。冬天到了,天气变得十分寒冷,那人把手放到嘴边不断地呵起热气来。森林之神忙问这是什么原因,为什么要这样做。那人回答说:“天寒手冷,呵热气手可变暖和些。”后来,他们同桌一起吃饭,桌上的饭菜热气腾腾,烫得很,那人夹起一点放到嘴边。森林之神又问他这是为何。他说饭菜太烫,把它吹凉。森林之神对人说道:“喂,朋友!我只好同你绝交了,因为你这嘴能一会儿出热气,一会儿又出冷气。”
   这故事是说,切不可与那些反复无常的人交朋友。

(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)

Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.

(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )

Zhuge Changqing mailbox:

zhuge8031@163.com

Zhuge Changqing's Chinese Dream

Learn from sages and carry forward virtue

Revitalizing China for the benefit of the world

 

 (本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)

 

诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界

 

 

 

(诸葛长青:zhuge8031@163.com

 

Zhuge Changqing mailbox

zhuge8031@163.com

     

  诸葛长青中国梦  

学习圣贤 弘扬善德

振兴中华 造福世界

 

 

 

Selected Articles in Previous Periods

Click the article title to view

 

往期精选文章

点击文章标题查看

 

1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement

1国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息

2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny

2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)

3诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)

4   如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)

5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)

5如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)

6How to release? The ritual of releasing life

6怎样放生?放生仪轨

7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny

7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例

8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China

8放生文化:中国古代的放生文化

9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene

9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场

10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return

10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向



 

 



Previous:没有了!     Next:Inheritance of Taoist culture: Gui Gu Zi, an ancient book


That is to say, with this merit and virtue, we should solemnly observe the Buddha's net ten. Report four blessings and save three hardships. Those who wish to see and hear,Know and send Bodhi Heart. To live in a state of bliss

Zhuge Changqing-Shenxian Mingdengguo College website Copy Rights Reserved @2020 Site Map