A friendly silence
In the South Pole, because the junction between the sea and the land is covered by thick ice, the flocks of penguins who feed in the sea must use an ice cave as the exit to jump out when returning to the land. In order to land successfully, before taking off, these penguins usually plunge into the sea more than 3 meters deep, and then use the buoyancy of the sea to jump up from the ice cave and climb onto the ice. In the Penguin team, the leading penguin bears a very difficult task. It not only needs to have accurate judgment on "export", but also has the courage to charge ahead.
The fat seal is one of the natural enemies of penguins. One day, a smart seal found an ice cave where penguins often go, and then lay down beside the ice cave, waiting for the chance to prey on penguins. After a while, the leading penguin "shot" out of the ice cave like a shell. Because of its speed, it leaped over the seal's shaking head and quickly stood up and ran away when it fell to the ice. At this moment, the penguin did not make a cry, and hid his fear with silence. Then, the penguins that followed jumped out of the ice cave one by one, head to tail, some slipped past the seal, some passed over the seal's head. The seal took the opportunity to open its mouth and bite the "prey" in front of it from left to right. Finally, it picked up a slightly insensitive penguin and dived into the sea to enjoy delicious food.
It is reasonable that the leading penguin should send a signal to remind the penguins behind to change their action plan to avoid the seal's attack after jumping out of the ice cave and seeing the seal for the first time. But why should it keep silent? This is because if it sends the signal of meeting the natural enemy at the mouth of the ice cave, it will cause the members of the Penguin team to be confused due to panic, thus affecting the smooth completion of the "landing" plan. If the penguins have been trapped in the dangerous sea, they will face greater risks and losses: either they will drown in the sea because of physical exhaustion; Or it will be chased and blocked by several sharks, and then more than one penguin will die. Therefore, it is a wise choice for the penguin "leader" to remain silent in times of crisis. It has stabilized the "military morale" and encouraged the "morale" with its friendly silence, and even saved the whole penguin family and made its blood multiply.
It is absolutely necessary for people to conceive and prevent the difficulties and risks they may encounter in the process of undertaking. However, sometimes overestimating difficulties and emphasizing risks will weaken people's courage and confidence to forge ahead and struggle, and become hesitant, thus missing many good opportunities for success and delaying the time to win. This is like climbing a mountain. If you are always worried about the deep ravines and steep cliffs at your feet, you dare not move a step. Only when you don't pay too much attention to the "risk" that intimidates you and keep your eyes on your feet and the front can you have the courage to overcome one dangerous situation after another and enjoy the beautiful scenery.
善意的沉默
在南极,由于大海和陆地的交接处被厚厚的冰层覆盖,在大海里觅食的成群结队的企鹅返回陆地的时候,必须以一个冰窟为出口,往外跳跃。为了登陆成功,这些企鹅在起跳前,一般先要猛然扎入大海3米多深,然后借助海水的浮力憋足劲从冰窟里一跃而起,爬上冰面。在企鹅的团队里,领头的企鹅担负着十分艰巨的任务,它不仅要对“出口”有准确的判断力,还要有冲锋在前的勇气。
体大肥硕的海豹是企鹅的天敌之一。有一天,一只聪明的海豹发现了企鹅经常出入的一个冰窟后,就趴在冰窟旁边,采取守株待兔的方式,伺机捕食企鹅。不一会儿,领头的企鹅犹如一枚炮弹从冰窟里“射”出来,由于速度很快,它越过海豹晃动的脑袋,在落到冰面的一刹那迅速站起来逃开。此刻,这只企鹅没有发出一声惊叫,以沉默掩盖了自己的恐惧。紧接着,跟在后面的企鹅首尾相接地从冰窟里一一弹跳出来,有的从海豹的身边溜过,有的从海豹的头顶越过。海豹趁机张大嘴巴,左一下右一下地去咬送到眼前的“猎物”,最终,它叼到一只反应稍显迟钝的企鹅,然后潜入大海享用美味去了。
按理,领头的企鹅跃出冰窟第一眼看见海豹后,应当发出信号,提醒后面的企鹅改变行动计划,以躲开海豹的袭击。但是,它为什么要保持沉默呢?这是因为,假如它发出在冰窟口遇到天敌的信号,就会导致企鹅团队的成员们由于惊慌而乱作一团,从而影响“登陆”计划的顺利完成。而倘若企鹅们一直被困在危机四伏的大海里,将会面临更大的危险和损失:要么它们会因体力不支,淹死在大海里;要么会遭到几条鲨鱼的围追堵截,到那时死去的就不止一只企鹅了。所以,企鹅“首领”在危难关头保持沉默是明智的选择,它用善意的沉默稳定了“军心”,鼓舞了“士气”,甚至可以说拯救了整个企鹅家族,使其血脉得以繁衍。
人们在干事创业过程中,对有可能遇到的困难和风险进行设想和预防,是完全有必要的。但是,有时候过高地估计困难,强调风险,反倒会削弱人们进取和拼搏的勇气和信心,变得瞻前顾后,缩手缩脚,从而错过许多成功的良机,延误取胜的时间。这就好比登山,如果你总是十分担忧地窥见脚边的万丈深壑和陡峭的悬崖,你就不敢挪一下脚步了。只有当你对威逼你的“风险”不去过分关注,眼睛只盯着脚下和前方的时候,才有胆量去战胜一个又一个险境难关,从而领略到美丽的风景。
(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)
Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.
(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
Zhuge Changqing's Chinese Dream
Learn from sages and carry forward virtue
Revitalizing China for the benefit of the world
(本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)
诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起“学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界”。
(诸葛长青:zhuge8031@163.com)
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
诸葛长青中国梦
学习圣贤 弘扬善德
振兴中华 造福世界
Selected Articles in Previous Periods
Click the article title to view
往期精选文章
点击文章标题查看
1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement
1 国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息
2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny
2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)
3 诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)
4 如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)
5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)
5 如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)
6How to release? The ritual of releasing life
6怎样放生?放生仪轨
7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny
7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例
8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China
8放生文化:中国古代的放生文化
9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene
9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场
10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return
10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向