China Buddhist Association went to Yunnan to carry out charity research activities
中国佛教协会赴云南开展慈善调研活动
amitabha. Chinese Confucianism, Buddhism and Taoism all advocate charity and use charity to benefit the society.
----Zhuge Changqing
Nanwu Master Sakyamuni Buddha.
Namo Amitabha.
Nanwuliang Weide is free and bright.
Nanwudi Tibetan King Bodhisattva. Nanwukong hides Bodhisattva.
Blessed life is limitless. Lord Lao Zi.
Confucius, the sage.
Confucianism, Buddhism and Taoism are an important part of Chinese culture.
Zhuge Changqing believes that Confucianism, Buddhism and Taoism are broad and profound, and the core is to persuade people to do good and accumulate virtue.
Good fortune, wealth, auspiciousness, and plain sailing are all the result of good deeds.
Confucianism, Buddhism and Taoism are concerned about all sentient beings, advocating to do good deeds, accumulate virtue, benefit the society, enlighten wisdom and get rid of troubles. Among them, we find that Confucianism advocates benevolence, Taoism advocates virtue, and Buddhism stresses goodness, all of which have the same core. Doing good deeds and accumulating virtue is the basis of Confucianism, Buddhism and Taoism culture.
Confucianists say that good is rewarded with good and evil with evil.
The Buddhist said, "Don't do any evil, and do all good.".
The Taoist school said: God is selfless, and always with good people.
Throughout the ancient and modern books of sages and sages, Zhuge Changqing believed that all sages and sages silently transmit a universal truth. Doing good deeds and accumulating virtue is the basis of everything. Let's take a look at the Confucian Analects, the University, the Book of Changes, the Disciple's Rules, the Filial Piety Sutra, and the Three-character Sutra, which advise people to do good; Buddhism's Vajra Sutra, Dizang Sutra and Ten Kinds of Karma Sutra are also urging people to do good; The Taoist Tao Te Ching, the Supreme Emperor's Sensation, the Yin stallion of the Wenchang Emperor, the True Sutra of the Guan Sheng Emperor's Jueshi, and the record of Yu Jingyi's meeting with the Kitchen God are also used to persuade people to do good. Recently, the Buddhist Association, under the leadership of its president, Master Xuecheng, carried out a charity research activity in Yunnan. Popularize the Buddhist spirit of compassion and charity in the world
Under the organization of the China Buddhist Association, the Charity and Public Welfare Committee of the China Buddhist Association, together with the Beijing Charity Foundation, the Fuhui Charity and Merit Foundation of the Sichuan Wenshu Academy, the Hebei Sanbao Buddhist Charity Foundation, the Suzhou Hehe Culture Foundation, the Suzhou Honghua Society Charity Foundation, the Changzhou Baolin Charity Foundation, and the Yangzhou Wenfeng Charity Foundation, raised a total of 1 million yuan of charitable funds, From February 19 to 25, 2016, he went to some Southern Buddhism monasteries in the border areas of Yunnan Province to carry out charity activities, and conducted research on the current situation of Southern Buddhism, to understand the real situation and needs of Southern Buddhism monasteries and monks, so as to better do the work of Southern Buddhism in the upper part of Southern Buddhism, and promote the role of Southern Buddhism in maintaining national unity, border stability, good-neighborly friendship, and strengthening the cultural exchange of Southern Buddhism with Southeast Asian countries Dialogue and cooperation.
In the afternoon of February 19, 2016, the Chinese Buddhist Association went to the border areas of Yunnan Province to carry out charitable donation activities in Xishuangbanna Branch of Yunnan Buddhist Academy
Dharma Master Xuecheng, President of China Buddhist Association, made an important speech at the donation event
Dusan, Vice President of Xishuangbanna Branch of Yunnan Buddhist Academy, said that the Dharma Master reported the education and teaching situation to President Xuecheng and others
President Xuecheng presented Buddhist scriptures to Xishuangbanna Branch of Yunnan Buddhist Academy on behalf of the delegation
Group photo of student representatives of Xishuangbanna Branch of Yunnan Buddhist Academy who received donations
The delegation visited the Buddhist Academy, accompanied by the Vice President of Dusansuo
In the afternoon of February 19, the Chinese Buddhist Association went to the border region of Yunnan Province to carry out charitable donation activities at the Xishuangbanna Branch of Yunnan Buddhist Academy under the leadership of Xuecheng, president of the Chinese Buddhist Association.
In order to effectively solve the difficulties in teaching and other aspects of the Buddhist Academy, the Chinese Buddhist Association went to the border area of Yunnan Province to donate materials such as multimedia, copiers, 100 sets of monk clothing and Chinese translations of the Southern Buddhist scriptures to the Xishuangbanna Branch of the Yunnan Buddhist Academy. These materials are not only teaching and living supplies, but also reflect the concern of the Chinese Buddhist Association for the Southern Buddhist community and the Southern Buddhist education.
Dusan, the vice president of Xishuangbanna Branch of Yunnan Buddhist Academy, introduced the general situation of Xishuangbanna Buddhism, as well as the institutional settings, disciplines and majors, teachers and students' learning conditions of Xishuangbanna Branch of Yunnan Buddhist Academy to President Xuecheng.
President Xuecheng said at the donation ceremony that the Chinese Buddhist Association attaches great importance to the education of Southern Buddhism, especially the education of Southern Buddhism. The cultivation of outstanding monks depends on education. It is hoped that the Southern Buddhism community will continue to strengthen talent construction, gradually solve the problems of the small number of monks, the shrinking of Buddhist temple education, and the lack of high-quality monks, and continue to maintain the nature of Southern Buddhism. Chinese Buddhism, Tibetan Buddhism and Southern Buddhism constitute a complete Buddhism. China is also the only country in the world with three major languages of Buddhism. The three major languages of Buddhism should communicate and learn more from each other, make progress, improve and develop together. At last, President Xuecheng extended his wishes and sincere greetings to the teachers and students of the Buddhist Academy.
After the donation ceremony, the delegation visited the teaching building, office, canteen of teachers and students of the Buddhist Academy, accompanied by the vice president of Dusansaid. President Xuecheng also learned about the work and life of teachers and students in detail during his visit to the school building of the Buddhist Academy, and carefully listened to the opinions and difficulties of the Deputy Dean of Dusan Shuo on the construction of the Buddhist Academy. President Xuecheng said that the Chinese Buddhist Association would continue to pay attention to the development of the Southern Buddhism education, and hoped to work with the teachers and students of the Buddhist Academy to make suggestions for the construction and development of the school, and strive to improve the school's level.
阿弥陀佛。中国儒释道文化都倡导慈善,用慈善心造福社会。
---- 诸葛长青
南无本师释迦牟尼佛。
南无阿弥陀佛。
南无无量威德自在光明如来。
南无地藏王菩萨。南无虚空藏菩萨。
福生无量天尊。太上老君。
圣人孔子。
儒释道文化,是中国文化的重要组成部分。
诸葛长青认为,儒释道博大精深,核心都是劝人行善积德。
命运好、富贵吉祥、一帆风顺的,都是行善积德换来的。
儒释道都是关心每一个众生,倡导行善积德、造福社会,开悟智慧、脱离烦恼。其中,我们发现,儒家倡导仁,道家倡导德,佛家讲究善,这三者核心都是一样。行善积德,是儒释道文化的基础。
儒家说:善有善报、恶有恶报。
佛家说:诸恶莫作、众善奉行。
道家说:上天无私,常与善人。
遍览古今圣贤书,诸葛长青认为,所有圣贤经典都默默的传送一个宇宙真理,行善积德,是一切的根本。我们来看看:儒家的论语、大学、易经、弟子规、孝经、三字经等,是劝人行善的;佛家的金刚经、地藏经、十善业道经等都也是劝人行善;道家的道德经、太上感应篇、文昌帝君阴骘文、关圣帝君觉世真经、俞净意公遇灶神记等也是劝人行善的。最近佛教协会在会长学诚法师带领下,到云南开展了慈善调研活动。把佛家的慈悲慈善精神普及天下......
在中国佛教协会的组织下,中国佛教协会慈善公益委员会联合北京市仁爱慈善基金会、四川文殊院福慧慈善功德会、河北三宝佛教慈善基金会、苏州和合文化基金会、苏州弘化社慈善基金会、常州宝林慈善基金会、扬州文峰慈善基金会,共募集慈善资金100万元,于2016年2月19日至25日赴云南省边境地区的部分南传佛教寺院开展慈善活动,并对南传佛教的现状进行调研,了解南传佛教寺院和僧人的真实状况和需求,从而更好地做好南传上座部佛教工作,发挥南传佛教在维护民族团结、边疆稳定、睦邻友好、加强与东南亚国家的南传佛教文化交流、对话与合作等方面的积极作用。
2016年2月19日下午,中国佛教协会赴云南省边境地区慈善慰问团一行赴云南佛学院西双版纳分院开展慈善捐赠活动
中国佛教协会会长学诚法师在捐赠活动现场作重要讲话
云南佛学院西双版纳分院副院长都三说法师向学诚会长等汇报教育教学情况
学诚会长代表慰问团一行向云南佛学院西双版纳分院赠送佛经
接受捐助的云南佛学院西双版纳分院学生代表合影
慰问团一行在都三说副院长的陪同下参观佛学院
2月19日下午,中国佛教协会赴云南省边境地区慈善慰问团一行,在中国佛教协会学诚会长的带领下来到云南佛学院西双版纳分院开展慈善捐赠活动。
为了切实解决佛学院教学等方面的困难,中国佛教协会赴云南省边境地区慈善慰问团一行向云南佛学院西双版纳分院捐赠了教学使用多媒体、复印机、100套僧衣以及汉译南传大藏经等物资,这些物资不仅是教学、生活用品,更体现了中国佛教协会对南传佛教界以及南传佛教教育的关心。
云南佛学院西双版纳分院副院长都三说法师向学诚会长介绍了西双版纳佛教的概况以及云南佛学院西双版纳分院的机构设置、学科专业情况、师资以及在校学生的学习情况等。
学诚会长在捐赠法会上作开示时说,中国佛教协会非常重视南传佛教,特别是南传佛教教育工作。优秀僧才的培养要依靠教育,希望南传佛教界要继续加强人才建设,逐渐解决僧人数量少、佛寺教育萎缩、高素质僧才匮乏等局面,继续保持南传佛教本色。汉传佛教、藏传佛教和南传佛教构成了一个完整的佛教,我国又是世界上唯一具有三大语系佛教的国家,三大语系佛教彼此之间要多交流、多学习,共同进步、共同提高、共同发展。学诚会长最后向佛学院师生致以新春的祝福和诚挚的问候。
捐赠仪式后,慰问团一行在都三说副院长的陪同下,先后参观了佛学院教学楼、办公室、师生食堂等。学诚会长在参观佛学院校舍过程中还详细了解了师生的工作和生活情况,认真听取了都三说副院长对佛学院建设工作的意见和遇到的困难。学诚会长表示,中国佛教协会会继续关注南传佛教教育的发展,希望与佛学院师生共同为学校的建设发展出谋划策,努力提升学校的办学水平。
(This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)
Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.
(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
Zhuge Changqing's Chinese Dream
Learn from sages and carry forward virtue
Revitalizing China for the benefit of the world
(本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)
诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起“学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界”。
(诸葛长青:zhuge8031@163.com)
Zhuge Changqing mailbox:
zhuge8031@163.com
诸葛长青中国梦
学习圣贤 弘扬善德
振兴中华 造福世界
Selected Articles in Previous Periods
Click the article title to view
往期精选文章
点击文章标题查看
1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement
1 国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息
2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny
2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)
3 诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)
4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)
4 如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)
5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)
5 如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)
6How to release? The ritual of releasing life
6怎样放生?放生仪轨
7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny
7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例
8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China
8放生文化:中国古代的放生文化
9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene
9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场
10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return
10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向