诸葛长青圣贤明灯国学院

Mobile reading

home      page

Introduction to National Academy

The secret of a happy life

Liao Fan's Four Training

Causal story

Abstain from obscenity

Filial piety to parents

Penitence culture

Feeding culture

Release culture

Vegetarian culture

Chanting culture

world culture

Christian culture

Islamic culture

Jewish culture

Confucian culture

Taoist culture

Buddhist culture

Mohist culture

Strategist culture

Strategist culture

Business culture

academy culture

Classic Transcription

Cultivation culture

Inspirational culture

Children's education

marriage and family

Health-keeping culture of doctors

Legalist culture

Answers to Chinese Studies

Yinyang Family Culture

Novelist culture

Miscellaneous culture

Farmhouse culture

Cultural Holy Land

Work improvement

Chinese Studies

Sinology exchange

Zhuge Changqing Cultural Song Library

Zhuge Changqing Traditional Chinese Culture Etiquette Library

Zhuge Changqing Culture Video


home page -->Answers to Chinese Studies

 Sakyamuni Buddha became a monk on the eighth day of the second lunar month


   date:2020-09-18 15:27:17     read:36   

Sakyamuni Buddha became a monk on the eighth day of the second lunar month

释迦牟尼佛出家日:农历二月初八


amitabha. Sakyamuni Buddha is dedicated to the common people of the ten Dharma realms, and has immeasurable merits and merits, which are appreciated and respected.

-----Zhuge Changqing

Nanwu Master Sakyamuni Buddha.

Namo Amitabha.

Blessed life is limitless.

Confucius, the most holy of all.

Today is March 27, 2015, the eighth day of the second lunar month.

The eighth day of the second month of the lunar calendar is the monk's day of Sakyamuni Buddha.

Zhuge Changqing believed that Sakyamuni Buddha was the prince of the king. In order to relieve the pain and trouble of all living beings, he sacrificed his life to become a monk and suddenly realized eighty-four thousand Dharma methods, which gave all living beings a way to relieve the pain and escape from the sea of misery. Amitabha, Sakyamuni Buddha, the great wise man and the teacher of human soul.

Sakyamuni Buddha is the founder of Buddhism. My surname is Chodama and my name is Siddhartha.

"Sakyamuni" is its ethnic name, meaning can; Mouni means "benevolence", "Confucianism", "tolerance" and "silence". Together, Sakyamuni is "capable of benevolence", "capable of Confucianism", "capable of tolerance", "capable of silence", and is also "the sage of Sakyamuni".

According to the Book of the Zhou Dynasty, Sakyamuni Buddha was born in the 24th year of King Zhao of the Zhou Dynasty, in the year of Jiayin. He was the prince of the ancient northern Indian state of Kapila Wei (now in Nepal), belonging to the Chadali caste. It died in the 52nd year of King Mu of Zhou. For forty-five years, he has been lecturing on scriptures for more than three hundred meetings.

According to the book "The Book of the First Enjoyment" (excerpt), "At that time, the Buddha told me that I was twenty-nine years old when I first learned Taoism. I wanted to save the people. I spent thirty-five years at the Waidao Middle School.".

According to the Buddhist scriptures in the "Zengyi Ahan Sutra", Sakyamuni, at the age of 29, was deeply troubled by life, old age, disease, death and so on. He abandoned the royal life and became a monk. At the age of 35, he had a great understanding under the Bodhi tree, founded Buddhism, and then preached in the Ganges River basin in northern India. In 1980, Nirvana was held in the city of Naga.

He has many disciples. It is said that there are five hundred, including ten famous ones.

The father of Sakyamuni was the king of Kapilavi. His name was Shoutu Tuona, the Chinese translation of King Jingfan. The mother's name is Mahamaya, and she is the eldest daughter of King Shanjue, the city of Heavenly Arms across the river from the city of Kapila. According to the customs at that time, Mrs. Moya returned to her mother's home and gave birth to Sakyamuni by passing through the Lumbini Garden, which is the place of the Luode Temple in the current Potoriya village in southern Nepal. After the birth of the prince, he took seven steps, looked around, and said, "I am the only one in heaven and the world.". Zhuge Changqing believed that Prince Siddhartha was the Buddha and Bodhisattva again, with the wisdom of Buddha and Bodhisattva, so he was different.

Madame Moya died seven days after the birth of Sakyamuni. In his childhood, Sakyamuni was raised by his aunt Bharathibhati. He learned all the knowledge and skills he should have to raise the royal family at that time (that is, Wuming). At the age of 18, he married his cousin Yasudra and gave birth to his son Rahula six years later.

The original name of Sakyamuni Buddha was Prince Siddhartha. Shortly after the birth of the prince, a famous prophet at that time, Apita Fairy, came to see King Jingfan and said that he would take the throne for the prince. The king of Jingfan ordered someone to take out the prince and invite Apita to watch. He was only dumbfounded when he saw it. Crystal tears fell from his eyes drop by drop. He always sighed and sighed.

Finally, Apita sighed and said, "Your Majesty! According to the appearance of the prince, there is no second one in the world. When he grows up, if he is at home, he will be the king of the wheel. If he becomes a monk, he can achieve all wisdom and benefit the people. According to my observation, the prince will come to learn Taoism and turn the wheel. Unfortunately, I am old, I am afraid I will not see these situations in the future?" I can see the prince's love in person today, It's really my great luck. But I can't help sighing and crying when I think that I am now in the age of candles in the wind, and my life in the world is not long, and I can't be enlightened by the prince to become a Buddha in the future. " Then he left with a sigh.

King Jingfan listened to the words of Apita. He was happy and worried. What pleased him was that the prince was so beautiful that he could be the king of the wheel and unify the world; The worry is that the prince really wants to become a monk when he grows up.

On the seventh day after the crown prince was born, his mother, Madame Moya, died. The king of Jingfan ordered his sister, "the crown prince's aunt Mahabhoga Poti", to support the crown prince. She treats the prince like her own son.

As the prince grew older, King Jingfan invited a famous teacher to teach him literature and martial arts. First of all, we would like to invite the Prince of Vishmatra, who has the best written matter, to declare (scripture), skillful (skill), intelligent (ethics), intelligent (religion), and medical prescription (medicine), and then we would like to invite the most refined martial arts, including the military style and various weapons of the Prince of Vishmatra. The prince is gifted with intelligence. He has natural knowledge of literature and martial arts. He is skillful in attacking and has extraordinary powers. It can be said that he has both civil and military skills and is intelligent and brave.

Although the prince is brave and intelligent, he likes to meditate. On an outing with my father, I saw a farmer in the field, naked and working in the scorching sun; The old cow dragged the plough and could not rest, and was beaten to tears and blood; See also the small worms and earthworms turned out by plough in the farmland, which are pecked by birds, and are extremely painful. The prince felt infinite sorrow when he saw this vivid picture of the struggle for survival. Sitting in meditation under the Yan Fu tree. King Jingfan found him and asked him why. He said, "I feel very sad to see all living creatures in the world eating each other, so I sit here and meditate."

King Jingfan comforted him for a long time, and then took him back with him. The king thought of the prophecy of Apita, and was afraid that the prince would be bored with the world and become a monk, so he took Yasudra, the daughter of Brahman Mahanama, as his concubine. He also built a warm hall for winter, a cool hall for summer, and a central hall for spring and autumn. The hall is decorated with seven treasures, which are extremely luxurious. In the garden, he built a wide range of pools, planted flowers and fruits, picked five hundred girls and accompanied them with singing and dancing. It can be said that there are all kinds of entertainment in the world, but these kinds of entertainment can not make the prince feel happy. On the contrary, he is more distressed by the problem of "short life and endless worries".

One day, the prince told his father that he was going to travel outside the city. The king of Jingfan ordered the officials to guide the prince out of the city. At this time, many people wanted to see the prince's style on the way. The prince took a car to the East Gate, and saw an old man in the crowd, white and wrinkled, as thin as a log. It is extremely difficult to move with crutches. As the car passed the south gate, another sick man was seen, thin and with a large belly, panting and groaning. Struggling beside the road in agony. Later, when I arrived at Ximen, I met a group of people carrying a corpse. The body was purulent and smelly. The accompanying relatives wept bitterly and made the viewers sad. When the prince saw such a situation, he was deeply moved. Thinking that the world, regardless of wealth or poverty, can not escape the death of old people, he sighed:

"The sun and the moon are easy to pass, the youth is not always, the old age is like electricity, the body is not strong, the strength is weak, and it is extremely hard to sit up. Although I am rich, how can I avoid it alone? It is frightening to think about the future."

Finally, passing through the North Gate, I saw a Brahman's Gate, with a dome of vestments and a dignified appearance. With a bowl and a staff in hand, the prince came to him seriously and calmly: "What a wonderful life!"

Since then, the prince has often been worried about how to settle down and seek relief.

When he was twenty-five years old, he made up his mind to become a monk and learn Taoism. On the night of the eighth day of February, he got up at midnight and went to the bedroom of Yasudra. He took a last look at the sleeping concubine and her baby, Rahula, the son of Yasudra, and jumped out of the palace gate, woke up his servant Chehid, rode on the horse Jianzhi, rode out of the city, left the north gate, and returned to the lofty palace city, He swore, "If I can't get enlightenment, Dutuozhong was born in the sea of life and death, and vowed not to return to the city of Kapila."

Zhuge Changqing: Amitabha. Prince Siddhartha's dedication to the lives of the world is touching.

After that, he rode his horse and stopped at the bank of the Anamo River in the country of Galilee at daybreak. He ordered Che Yin to return the horse to the palace. Che Yin cried and asked the prince to go back with him. The prince said, "You tell me about the king and the parting of the world's life and death. There is no regular time. My monk is just to seek these ways of liberation!"

Then he removed the pearl from his hair to repay his father; He took off the wreaths to repay his aunt; He took off his gorgeous clothes to meet Yasudra, then pulled out his sword and broke his hair, and disguised himself as a shaman. Che Yin saw that the prince was determined and refused to go back to the palace. He had no choice but to lead the horse Jianzhi, holding the prince's clothes in his arms, and went back crying.

The prince hid away from the car and walked into the ascetic forest beside the river to visit the Saga Bhaga who practiced asceticism in the forest. The Saga Bhaga met him. He saw the Saga Bhaga practicing asceticism in the same place, some in grass clothes, some in bark; Or lying in the soil, or lying on the thorns, he asked, "What can you gain by practicing these ascetics?"

The Sage Bhaga replied to him, "I want to ascend to heaven." The prince said, "Although ascending to heaven is happy, there will always be a day when the blessing is finished. If the blessing is finished, it will still fall!"

He and the immortals repeatedly asked and answered for a long time, and found that the asceticism they practiced was not the ultimate solution, so he stopped for a night and even resigned.

At this time, King Jingfan knew about the prince's becoming a monk, and he was extremely sad. He sent two ministers, Wang Shi, and his attendants, to persuade the prince to return home. They caught up with the prince, but the prince was determined to practice and remained unmoved. The minister was helpless. He left five people, including Qiao Chenru, to serve the prince. The two of them took the rest to return to King Jingfan.

The prince, with five followers, crossed the Ganges River and passed through the Wangshacheng. When the king of the city heard this, he welcomed the prince to the palace. He felt deeply regretful that the prince had become a monk because of his peerless talent. He urged the prince to return to the secular world and was willing to give way to the throne. The prince politely declined his kindness, and was deeply moved by his words. He said to the prince, "If you are right, please come to spend me first." The prince said goodbye.

The six of them went to the vicinity of the Nilian Chan River, and visited many people such as Youloupinagaye, who was in charge of the Outer Path of Fire, along the way. They saw that they were still practicing the law of birth and death. Even after leaving, they continued to go to the foot of the Milou Mountain, and visited the university scholars at that time, such as Arlo Galan, Yudra, Mozi, to practice meditation. However, they later realized that the practice of meditation was still within the three realms, The law of impermanence of life and death cannot be exceeded at last, so I bid farewell to him.

The prince has visited like this for several years without any achievements. But when I think of the real enlightenment, I am still improving myself. So I went to the ascetic forest outside the village of Youloupinluo on the west bank of the Nilianchan River to meditate.

He ate only one meter or one hemp a day. After six years of hard work, he finally lost his body shape, but still had nothing to gain from the way of liberation. He thought to himself, "What's the difference between hunger and hard work and the way of the outside world? You should accept food instead of the way of practice!" So he went to the Nilianchan River to wash his body, and accepted the chyle provided by the shepherds in the forest. At this time, the five followers who followed the crown prince's asceticism saw this situation and thought that the crown prince had retreated from his original intention of practicing Taoism. He was slandered and left the prince to practice asceticism in the Deer Garden of Borneo.

When the prince saw the five followers leave, he went alone to a Biloba tree, a bodhi tree, ten miles away from the Nilianchan River. He covered a large stone with auspicious grass, and then fell down and swore: "You can't be upright, you can't swear to be seated." So he pursued the main road with the courage of Vajra.

After forty-eight days, on the night of December 7, the demons, the incarnation of the inner delusion, came to invade, and the prince showed great power to subdue the evil army, and then even when he settled down, he thought about the true meaning and got great relief. At the beginning of the night, we can see the reality of the third world, see the cause and effect of the third world, and obtain the correct wisdom without leakage. On the morning of the forty-ninth day to the eighth of December, when the star came out, he suddenly realized that all kinds of wisdom and achievements were the highest. At that time, the prince was thirty-five years old.

Zhuge Changqing: Amitabha. Why did Prince Siddhartha suddenly become a Buddha? Because he has a compassionate heart. With compassion and purity, one can quickly become a Buddha.

According to the scripture, when the prince realized the Tao, the earth shook, the heavens gathered, the sky fell, and the sky music sang in the sky, praising Sakyamuni for his achievements in Buddhism.

After Sakyamuni understood, he formed his own unique concept of observing and analyzing things. In order to make his thoughts and theories understood and accepted by others, he began to preach for 45 years. The Buddha preached the four truths, twelve karma, thirty-seven Bodhi points, five aggregates, four Zen and three Ming to five people, including Aroka Chenru, in the Deer Garden outside the city of Boranas. The five people converted to him and became the original disciples of Buddha.

In this preaching, Buddha Sakyamuni is called the first wheel of Dharma. At the same time, Jesse, the son of the elder Polonas, and his relatives and friends became monks. In addition, the three brothers of Brahman Gaya who had worshipped the fire and the students of Sanjayi (Zarathiya), one of the skeptics of Shaman's "six masters", Sharif and Mahayana, who had been transformed into Buddhists, persuaded many of his relatives in his hometown, such as his cousin Tibadata and his son Rahula, to convert to Buddhism.

In the process of preaching, the Buddha established the Buddhist organization - Sangha (Sangha). It is generally believed that Sakyamuni's first performance in Luyeyuan and the conversion of five people such as Arakausan to Buddhism are the beginning of Buddhist Sangha. This monk group gradually expanded in the process of missionary work, and began to accept only male disciples (bhikkhus). Later, after his aunt Bhattabhati joined the church, she began to accept female disciples (bhikkhus). When the Buddha founded the monk group, he also gave corresponding status to the believers at home. Any layman who abides by the "five precepts" such as not killing can become a Buddhist disciple. They can also prove Nirvana in practice. According to legend, Jesse's parents were the original disciples at home - Yobosei and Yopoyi. Since then, the number of believers at home has been increasing, becoming a social force supporting Buddhism in parallel with the monks.

There is no special record of Sakyamuni's life in the early Buddhist scriptures, the Four Arhats and the Mahayana Sutra. The gatherer of Sanzang mainly records the words of Sakyamuni. However, the scriptures and laws are hidden in the recorded words, which describe in detail the reasons for each passage of scriptures and the formulation of the first commandment. Although these accounts are fragmentary, they also contain the memories of the Buddha's thoughts and actions of those who had direct contact with the Buddha (the reliability of which cannot be verified).

In addition, in the sutras and laws, the Buddha recorded his early life experience through his own mouth. In the early scriptures and law collections, the records of Sakyamuni's family background and the process of becoming a monk include the "Big Book" in the "Long Ahan Sutra" and the "Add One Ahan Sutra"; There are records of the scene of the first turning of Falun, such as the "Turning of Falun Sutra" in the "Zaahan Sutra"; The enlightenment activities are recorded in the Maha Monk's Only Law, the Four-Part Law, the Five-Part Law, and other small scriptures in the Maha Sutra; The records of Sakyamuni's life in his later years include the "Parade Sutra" in the "Chang Ahan Sutra" (different translations of the "Buddha Nirvana Sutra", the "Great Nirvana Sutra", the "Nirvana Sutra", and the "Basic Saying that all things have a part of Veneya Miscellaneous", etc.

阿弥陀佛。释迦牟尼佛一心为十法界苍生,功德无量、令人感恩敬仰。

----- 诸葛长青  

    南无本师释迦牟尼佛。
   南无阿弥陀佛。
   福生无量天尊。
   大成至圣孔子。
   今天是2015年3月27日,农历二月初八。

    农历二月初八,是佛祖释迦牟尼佛出家日。

   诸葛长青认为,释迦牟尼佛曾是国王的太子,他为了解除众生痛苦烦恼,舍身出家,顿悟了八万四千法门,让众生从此有了解除烦恼、脱离苦海的方法。阿弥陀佛,释迦牟尼佛,伟大的智者、人类灵魂的导师。

  释迦牟尼佛是佛教创始人。本姓乔达摩,名悉达多。

   “释迦”是其种族名,意思是能;牟尼意思是“仁”、“儒”、“忍”、“寂”。释迦牟尼合起来就是“能仁”、“能儒”、“能忍”、“能寂”等,也即是“释迦族的圣人”。

   《周书异记》记载:释迦牟尼佛诞生于周昭王二十四年,甲寅年,他是古印度北部迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)的王子,属刹帝利种姓。灭度于周穆王五十二年。讲经说法四十五年,谈经三百余会。
   《增一阿含经》(节选)记载:“尔时。世尊告曰。我初学道时年二十九。欲度人民故。三十五年在外道中学”。

   据《增一阿含经》佛经记载,释迦牟尼在29岁时,有感于人世生、老、病、死等诸多苦恼,舍弃王族生活,出家修行。35岁时,他在菩提树下大彻大悟,逐创立佛教,随即在印度北部,中部恒河流域一带传教。年80在拘尸那迦城涅槃。
   他弟子很多,据传有五百人,其中著名者有十人。
    释迦牟尼的父亲,是迦毗罗卫的国王,名首图驮那,汉译净饭王。母亲名摩诃摩耶,是与迦毗罗卫城隔河相对的天臂城善觉王的长女。根据当时的风俗,摩耶夫人回母家分娩,途经蓝毗尼花园,即今尼泊尔南部波陀利耶村的罗美德寺院处,生下了释迦牟尼。太子降生之后走了七步,目顾四方,说了一句“天上天下唯我独尊”。诸葛长青认为,悉达多太子是佛菩萨再来,带有佛菩萨智慧,所以与众不同。
   摩耶夫人在释迦牟尼出生后的第七天去世。幼年时代的释迦牟尼是由他的姨母波阇波提养育的。他从小学习当时教养王族应具备的一切学问和技艺(即五明)。18岁时,娶表妹耶输陀罗为妃,六年后生下儿子罗睺罗。
    释迦牟尼佛原名叫悉达多太子,在太子降生后不久,一位当时负有盛名的预言家阿私陀仙人,来谒见净饭王,说要为太子占相。净饭王命人抱出太子,请阿私陀仙人观看,他看得只是目瞪口呆,晶莹的泪珠不觉一滴一滴的从他眼眶中掉下来,他老是不停的唏嘘叹息。
  最后阿私陀仙人叹息着说:“大王啊!照太子这种相貌看来,在人间找不出第二个来。将来长大成人,他若在家,一定为转轮圣王;他若出家,可成就一切智慧,利益人天,据我的观察,太子将来必定出家学道,转大法轮。可惜我老了,恐怕将来看不到这些情形了?”我今天能亲自见到太子的相好,真是我莫大的幸运。但想到我现在已是风中残烛的年华,留在世间的生命不久,不能得受太子将来成为佛陀的教化,所以我就不觉叹息和流泪了。” 说完叹息着告辞而去。
  净饭王听了阿私陀仙人的话。使他又喜又忧,喜的是太子相貌殊好,可为转轮圣王,统一天下;忧的是怕太子长大了当真要出家修道。
  太子生后第七天,生母摩耶夫人命终,净饭王命夫人的妹妹“太子的姨母摩诃波阁波提”扶养太子。她待太子如自己的亲子无异。  
  太子年龄渐长,净饭王请了名师令太子习文学和武艺。先请文事最优的毗奢密多罗教太子声明(文典),工巧明(技艺),因明(伦理学),内明(宗教学)及医方明(医药学)等诸种学问,又请武术最精的羼提婆教太子兵戎法式及各种武器。太子天资聪颖,对文学武技,皆自然通达,加以击技精擅,神力过人,可以说文武兼全,智勇悉备。  
  太子虽然勇武聪敏,但性情却喜沉思瞑想。有一次同父王郊游,看见田中的农人,赤体裸背,在烈日之下工作;老牛拖着犁不得休息,还被鞭打得皮破血流;又见农田中被犁翻出的小虫蚯蚓,被鸟雀竞相啄食,惨痛万分。太子看到这一幅活生生的生存斗争图,心中感到无限的哀痛。就在阎浮树下,端坐沉思。净饭王找到他,问他为何如此,他说:“看见世间的众生,互相吞食,心中感到万分难过,所以坐在这里沉思。” 
  净饭王劝慰了半天,才带他一同回去,净饭王想到了阿私陀仙人的预言,深怕太子厌世出家,便为他纳释种婆罗门摩诃那摩之女耶输陀罗为妃。并为他建筑了冬天用的暖殿,夏天用的凉殿,春秋用的中殿。殿中都用七宝装饰,穷极奢华。复在园里广造池台,栽莳花果并以五百采女,歌舞随侍。人间的娱乐,可以说应有尽有但这些声色之娱并不能使太子感到欢乐,相反的他更为“人命苦短,忧思无量”的问题苦恼。
  一天,太子禀明父王,要到城外出游。净饭王便敕令官属前后导从,陪同太子出城-这时途中观者如云都想看看太子的风采。
太子乘车到了东门,于人丛中看见一个老人,发白面皱,骨瘦如柴。手持拐杖,行动极其困难。车经南门,又看见一个病者,身瘦腹大,喘息呻吟。痛苦万状的在道旁挣扎。后来到了西门,遇到一族人抬着一具尸体。那尸体脓血流溢,恶臭难闻。随行的亲属,痛哭流涕,使睹者心酸。太子看到此等情状,真是感慨万分。想到世人不拘富贵贫贱,都逃不过老病死的大关,乃叹道:
  “日月易过,少年不常,老至如电,身形不支,气力衰虚,坐起苦极,我虽富贵,岂能独免,念及将来,甚可畏惊。”
 
 最后经过北门,看见一个梵行沙门,圆顶法服,威仪有度。一手持钵,一手持杖,严肃安详的走过来:太子肃然起敬的赞叹说:“善哉善哉!这才是使人向往的生活啊!”
  此后太子就常为如何安身立命,求得解脱的问题沉闷苦恼。

   到了他二十五岁的时候,他下了出家学道的决心,就在二月初八日的夜里,中夜起身,到耶输陀罗的寝宫,对熟睡中的爱妃和娇儿——耶输陀罗所生的罗候罗——看了最后一眼,断然潜出宫门,唤醒他的仆人车匿,骑上骏马健陟,策马出城、出了北门,回顾巍峨的宫城,他发誓言道:“我若不能求得正觉。度脱众生于生死海中,誓不再回迦毗罗城。”

   诸葛长青:阿弥陀佛。悉达多太子,为了天下苍生奉献自己,令人感动无量。
  说毕他策马疾走,天亮到了拘利国外的阿拿摩河畔停了下来,命车匿带马还宫,车匿哭诉着要求太子一同回去,太子说:“你代我奏知大王,世人的生死离别。无有定期,我的出家,正是为求这些解脱之道!”
  说罢他摘除发中明珠以奉还父王;脱了身上的璎珞以奉还姨母;又脱了身上华美的服饰以与耶输陀罗,然后拔剑断了头发,改扮成沙门模样。车匿看见太子道心坚切,不肯回宫,无奈牵着骏马健陟,怀抱着太子的服饰,大哭而返。
   太子看车匿走远,便步入河畔的苦行林中,往访在林中修习苦行的跋伽仙人,跋伽仙人接见了他,他看见和跋伽仙人在一处修苦行的外道,有的披着草衣,有的身着树皮;或躺在泥土里,或卧在荆棘上,他就问道“你们修学这些苦行,到底能获得什么果报呢?”
  跋伽仙人答他说:“欲求升天。”太子说“升天虽然快乐,但福报总有受完的一天.福报享尽,仍要堕落的呀!”
  他和众仙人反复问答了很久,发觉他们所修的苦行,不是根本解脱的办法,于是他停了一宿之后,即便辞去。
   这时净饭王已知道太子出家的事情,他无限悲哀。便派了王师大臣二人,带着侍从,去追劝太子回国。他们追到了太子,但太子立志修行,不为所动,王师大臣无奈,乃留下乔陈如等五个人侍从太子,他二人带着其余的人回报净饭王。  
  太子带着五个从者,渡过恒河,途经王舍城。城王频婆娑罗王闻知,便把太子迎往宫中。他觉得太子绝世英材而遁世出家,感到深为惋惜,力劝太子还俗,并愿以王位相让。太子婉和的谢绝了他的好意,频婆娑罗王,深为感动,便向太子说:“你如得道,愿先来度我。太子便告辞而去。
  他们一行六人,往尼连禅河附近,沿途访问了事火外道的优楼频罗迦叶等许多人,见他们修习的仍不过是生灭法,即便告别而去,再继续前进,赴弥楼山麓,访问当时的大学者阿罗逻迦阑,郁陀罗,摩子等,修习禅定,但后来觉悟到,修禅定纵修到非想非非想境界,仍在三界以内,终不能超过生灭无常的法则,因此又告别他往。
  太子像这样参访了数年,毫无成就。乃想到真正悟道,还是在自己精进。于是就到尼连禅河西岸,优楼频罗村外的苦行林中,静坐思维。

   他每天或仅食一米,或仅食一麻,废寝忘食苦修了六年之久,最后身形消瘦得不像样子,但对解脱之道仍无所得,他自想,“这样饥饿苦修与外道有何分别?还是应该接受饮食,别求修持的方法吧!”于是便到尼连禅河洗净了身躯,并接受了林中牧女供养的乳糜。这时随太子苦修的五个从者,看到这种情形,以为太子已退堕了修道的初心。便心生诽谤,一同离开太子自行到波罗奈国鹿野苑中修苦行去了。

   太子见五从者离去,他便独自到尼连禅河外十里之遥的一棵毕波罗树——即菩提树下,在一块大石上敷上了吉祥草,结跏跌坐,并发誓说:“不成正觉,誓不起座。”于是就以金刚不坏的勇气追求大道。

   如此经过了四十八天,于十二月七日夜里,诸恶魔——也就是内心妄念的化身横来侵扰,太子现大威力,降伏魔军,然后即便入定,思惟真谛,得大解脱。于初夜里,观见三世实相,洞见三世因果,获得无漏的正智。于第四十九日——十二月八日的早晨,明星出时,豁然大悟,证得一切种智,成就无上正等正觉——这时太子已三十五岁。

   诸葛长青:阿弥陀佛。悉达多太子为何顿悟成佛?因为他有一颗慈悲苍生的心。有慈悲心、清净心,就可以迅速成佛。
  据经上记载,太子悟道的时候,大地震动,诸天云集,天华飘坠,天乐鸣空,赞颂释迦牟尼成就佛道。

   释迦牟尼领悟以后,形成了自己独特的观察和分析事物的观念。为了使他的思想学说被他人所理解和接受,他便开始了长达45年的传教活动。佛陀在波罗奈斯城外的鹿野苑,向阿若憍陈如等五人,宣说四谛、十二因缘、三十七菩提分、五蕴、四禅和三明等教说,五人皈依了他,成为最初的佛弟子。

   这次说教,佛教释迦佛称为初转法 轮。与此同时,又度波罗奈斯长者之子耶舍及其亲友出家。此外,化度了原先祀火的婆罗门迦叶三兄弟以及沙门“六师”之一的怀疑论者散惹夷(删阇耶)的学生舍利弗和目犍连,此后在他的故乡又说服了他的很多亲属如堂弟提婆达多、儿子罗睺罗皈依了佛教。
   佛陀在传教过程中建立了佛教的组织──僧伽(僧团)。一般认为,释迦牟尼在鹿野苑初次演教,阿若憍陈如等五人皈依佛教,便是佛教僧伽之始。这个僧团在传教过程中逐渐扩大,开始只收男弟子(比丘),以后,他的姨母波阇波提入教后,才开始接纳女弟子(比丘尼)。佛陀在创立僧团的同时,还给在家的信徒以相应的地位。凡遵守不杀生等“五戒”的俗人,均可以成为佛弟子。他们在修行中同样可以证得涅盘。相传,耶舍的父母是最初的在家弟子──优婆塞和优婆夷。此后,在家信徒人数不断增多,成为与僧团并行的拥护佛教的社会力量。
   有关释迦牟尼一生的事迹,在早期佛教经藏四阿含和小乘律藏中,尚无专门的记述。三藏的结集者,主要记录释迦牟尼的言辞。但是经藏和律藏在记录言辞中,详细地记述了每一段经教和制订第一条戒律的原委。这些记述,虽属片断,但也包含了佛陀直接接触的那些人对佛陀的思想和行事的回忆(其可靠性如何,已无法考证)。

   另外,在经、律中通过佛陀自己之口,记载了他自己早期生活的经历。在早期经藏和律藏中,记载释迦牟尼家世和出家经过的,有《长阿含经》中的《大本经》、《增一阿含经》等;记载初转法轮时情景的,有《杂阿含经》中的《转法轮经》等;记载教化活动的有《摩诃僧祇律》、《四分律》、《五分律》等以及阿含经中的诸小经;记载释迦牟尼晚年生活的有《长阿含经》中的《游行经》(异译《佛般泥洹经》、《大般涅盘经》、《般泥洹经》以及《根本说一切有部毗奈耶杂事》等。

 (This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)

Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.

(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )

Zhuge Changqing mailbox:

zhuge8031@163.com

Zhuge Changqing's Chinese Dream

Learn from sages and carry forward virtue

Revitalizing China for the benefit of the world

 

 (本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)

 

诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界

 

 

 

(诸葛长青:zhuge8031@163.com

 

Zhuge Changqing mailbox

zhuge8031@163.com

     

  诸葛长青中国梦  

学习圣贤 弘扬善德

振兴中华 造福世界

 

 

 

Selected Articles in Previous Periods

Click the article title to view

 

往期精选文章

点击文章标题查看

 

1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement

1国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息

2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny

2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)

3诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)

4   如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)

5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)

5如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)

6How to release? The ritual of releasing life

6怎样放生?放生仪轨

7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny

7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例

8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China

8放生文化:中国古代的放生文化

9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene

9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场

10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return

10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向 


 

 





That is to say, with this merit and virtue, we should solemnly observe the Buddha's net ten. Report four blessings and save three hardships. Those who wish to see and hear,Know and send Bodhi Heart. To live in a state of bliss

Zhuge Changqing-Shenxian Mingdengguo College website Copy Rights Reserved @2020 Site Map