诸葛长青圣贤明灯国学院

Mobile reading

home      page

Introduction to National Academy

The secret of a happy life

Liao Fan's Four Training

Causal story

Abstain from obscenity

Filial piety to parents

Penitence culture

Feeding culture

Release culture

Vegetarian culture

Chanting culture

world culture

Christian culture

Islamic culture

Jewish culture

Confucian culture

Taoist culture

Buddhist culture

Mohist culture

Strategist culture

Strategist culture

Business culture

academy culture

Classic Transcription

Cultivation culture

Inspirational culture

Children's education

marriage and family

Health-keeping culture of doctors

Legalist culture

Answers to Chinese Studies

Yinyang Family Culture

Novelist culture

Miscellaneous culture

Farmhouse culture

Cultural Holy Land

Work improvement

Chinese Studies

Sinology exchange

Zhuge Changqing Cultural Song Library

Zhuge Changqing Traditional Chinese Culture Etiquette Library

Zhuge Changqing Culture Video


home page -->Answers to Chinese Studies

 Taoist Dharmapala: Wang Lingguan


   date:2020-09-18 15:58:53     read:40   

Taoist Dharmapala: Wang Lingguan

道教护法神:王灵官

Wang Lingguan, Taoist Dharma Protector. Protect those who do good deeds and accumulate virtue.

----Zhuge Changqing

Many people who are destined to enter the Taoist temple will find a fierce Dharma Protector enshrined in some mountain gates, that is, the Dharma Protector General Wang Lingguan in the Lingguan Hall.

Wang Lingguan is the Taoist Dharma Protector and Mountain God General, similar to Wei Tuo of Buddhism.

Wang Lingguan, also known as Wang Tianjun, has an eye between his forehead and uses an iron whip as a weapon.

He is the Taoist god of guarding the mountain gate, the heavenly general of the Ministry of Thunder, the Ministry of Fire and the Dharmapala.

He has a red face and red beard, wears a red robe of gold armor, a wide open mouth, and an eye on his forehead. Therefore, he is also called the Three-Eyed Spiritual Officer.

He held a copper whip high in his right hand and a wind and fire wheel in his left hand. His image was very powerful and made people feel awed at first sight.

Zhuge Changqing: Wang Lingguan protects people who are filial to their parents and do good deeds.

Wang Ling's official position is the first of the thirty-six Heavenly Kings of the Taoist Dharma Protector, so he is also honored as the "Heavenly Kings"; and because he is the first of the twelve Thunder Clans of the Ministry of Thunder, he is also known as the "Thunder Responds to the Great Heavenly Kings".

Because Wang Lingguan was once awarded the title of "Jade Shuhuo Futian General", and people regarded him as the god of fire, some Lingguan looked like a god of fire, and some Huoshen temples also worshipped Wang Lingguan.

Wang Lingguan is upright, jealous of evil as a foe, pickets the heaven and earth, eliminates evil and dispels evil, and spares no effort.

Someone praised, "Three eyes can see the world's affairs, and one whip wakes up the world."


王灵官,道教护法神。保护行善积德者。

---- 诸葛长青

 多有缘者进入道观,会发现有的山门内供奉着一位凶猛的护法,就是灵官殿内的护法神将王灵官。

 王灵官是道教的护法镇山神将,和佛教的韦驮相似。

 王灵官,又称王天君,额间一目,以铁鞭为武器。

 他是道教镇守山门之神,雷部、火部天将及护法神。

他赤面红须,身披金甲红袍,圆睁怒目,大张着嘴,额头上还长着一只眼睛,因此也叫三眼灵官。

 他右手高举铜鞭,左手拿着风火轮,形象十分威猛,让人一看顿生敬畏之心。

 诸葛长青:王灵官护佑孝敬父母、行善积德人。

 王灵官位居道教护法三十六天君之首,因此又被尊称为“王天君”:还因他是雷部十二雷门之首,所以也被称作“雷声应化大天尊”。

 因为王灵官曾被封为“玉枢火府天将”,人们又把他看成是火神,所以有的灵官像就是一副火神的模样,有的火神庙中也供奉着王灵官。

 王灵官刚正不阿,嫉恶如仇,纠察天上人间,除邪祛恶,不遗余力。

 有人赞道、“三眼能观天下事,一鞭惊醒世间人。”

 (This article is an original article by Zhuge Changqing, and the pictures are selected from the Internet. Welcome to forward it, and please indicate the source for forwarding)

Introduction to Zhuge Changqing: Zhuge Changqing, the inheritor and promoter of traditional Chinese culture, is willing to "learn from sages, promote virtue, revitalize China and benefit the world" together with people with the same ideals in the world.

(Zhuge Changqing: zhuge8031@163.com )

Zhuge Changqing mailbox:

zhuge8031@163.com

Zhuge Changqing's Chinese Dream

Learn from sages and carry forward virtue

Revitalizing China for the benefit of the world

 

 (本文是诸葛长青原创文章,图片选自网络。欢迎转发,转发引用请注明出处)

 

诸葛长青简介:诸葛长青,中国国学传统文化传承弘扬者,愿与天下志同道合者一起学习圣贤、弘扬善德、振兴中华、造福世界

 

 

 

(诸葛长青:zhuge8031@163.com

 

Zhuge Changqing mailbox

zhuge8031@163.com

     

  诸葛长青中国梦  

学习圣贤 弘扬善德

振兴中华 造福世界

 

 

 

Selected Articles in Previous Periods

Click the article title to view

 

往期精选文章

点击文章标题查看

 

1The wisdom of traditional Chinese culture changes the destiny: filial piety to parents+five in one+self-improvement

1国学智慧改命运:孝敬父母+五合一+自强不息

2Zhuge Changqing's Three Golden Keys to Changing Destiny

2诸葛长青改命运三把金钥匙诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

3Zhuge Changqing's Greeting Ritual (15 Steps Concise Version)

3诸葛长青施食仪轨 (十五步简洁版)

4How to repent: the ritual of repentance and the method of repentance (full version)

4   如何忏悔:忏悔仪轨忏悔方法(完整版)

5How to read the Dizang Sutra: Methods for reciting Dizang Sutra (complete version)

5如何念地藏经:念地藏经仪轨方法(完整版)

6How to release? The ritual of releasing life

6怎样放生?放生仪轨

7Zhuge Changqing's Repentance Culture: A Case Study of Repentance Methods for Changing Destiny

7诸葛长青忏悔文化:改变命运忏悔方法案例

8Free Life Culture: Free Life Culture in Ancient China

8放生文化:中国古代的放生文化

9Shocking photo of feeding: Buddha, Bodhisattva and Dharma Protector come to the scene

9施食震撼照片:佛菩萨护法神亲临现场

10Feeding Rite Return: the return is changed to simple return

10施食仪轨回向:回向修改为简洁回向


 

 





That is to say, with this merit and virtue, we should solemnly observe the Buddha's net ten. Report four blessings and save three hardships. Those who wish to see and hear,Know and send Bodhi Heart. To live in a state of bliss

Zhuge Changqing-Shenxian Mingdengguo College website Copy Rights Reserved @2020 Site Map